S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "acharné" en anglais

relentless
tireless
fierce
bitter
unrelenting
strenuous
staunch
hell-bent
hellbent
hard-working
unremitting

Suggestions

1221
Laisse rire les autres, je suis un acharné.
Let the world laugh, I'm relentless.
Il est violent, implacable, acharné.
It's violent, Remorseless, relentless.
La Francophonie perd un défenseur acharné.
The Francophonie has lost a tireless champion.
Le Mexique a été un défenseur acharné de la cause autochtone aux niveaux régional et international.
Mexico had been a fierce defender of the indigenous cause at both the regional and international levels.
Et tu as été acharné à ce propos.
And you've been fierce about it.
Je veux dire, ce harceleur, c'était un acharné.
I mean, this stalker, he was relentless.
Pendant l'été 1944, les combats se sont poursuivis contre un ennemi acharné.
Through the summer of 1944, the fighting continued against a relentless enemy.
C'est un acharné qui tiendra la distance.
He's a fierce man who'll go the distance.
Antagonisme acharné de son père pourrait bien avoir contribué à faire Edsel Ford à une mort précoce.
His father's relentless antagonism might well have helped drive Edsel Ford to an early death.
Il était un promoteur acharné du progrès industriel et de saines finances publiques.
He also was a fierce promoter of industrial progress and healthy public finances.
C'est un communiste acharné, un partisan du mont Kumhwa.
He was a fierce communist, a partisan of Mt. Kumhwa.
Un nouveau combat acharné contre le démon le met tout en sueur.
A new, relentless battle against the demon put him in a sweat.
La pudeur est un ennemi acharné et triomphant sur toute autre expression.
Shame is a fierce and triumphant enemy above any expression.
Quelque chose de très acharné, qui veut tout démolir.
Something very fierce, which wants to destroy everything.
On peut vous déplacer, mais ce Garfinkle est un acharné.
We can relocate you, but this Garfinkle character's relentless.
La constante effervescence, le bruit, les grandes foules et le marchandage acharné peuvent engendrer un choc culturel pour certains.
Moving to India can be a culture shock, with the constant hustle and bustle, noise, large crowds and fierce haggling.
Le gouvernement est acharné à négocier des accords.
We are seeing the government going hell-bent to negotiate these agreements.
Ils doivent savoir que leurs crimes contre le peuple vietnamien ont engendré un nouvel ennemi acharné.
They must know that their crimes against the Vietnamese people... have created bitter enemies.
Quelqu'un s'est bien acharné sur son abdomen.
Someone really did a number on this guy's abdomen.
Nate s'est acharné dessus toute l'année.
Nate's been jamming on this for a year.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 598. Exacts: 598. Temps écoulé: 135 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo