S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "afin d'empêcher" en anglais

to inhibit
to preclude
to restrain
to resist
to impede
in order to avoid
in order to prevent for preventing view to preventing purpose of preventing
in order to stop
to block
aim of preventing
to help prevent
thereby preventing

Suggestions

Ces filtres sont utilisés dans les systèmes classiques afin d'empêcher le moiré au détriment de la résolution.
These filters are used in conventional systems to inhibit moiré at the expense of resolution.
Après le rendu, la partie déchiffrée du fichier temporaire est embrouillée afin d'empêcher tout accès ultérieur.
After rendering, the decrypted portion of the temporary file is scrambled to preclude further access.
De multiples ensembles sont disposés pour recouvrir une gouttière afin d'empêcher l'entrée de débris.
Multiple assemblies are provided to overlie a gutter to preclude debris entry.
Concrètement, nous devons simplifier la procédure budgétaire afin d'empêcher son blocage.
Specifically, we must simplify the procedure in order to prevent the blocking of the budgetary procedure.
Toutes les organisations devraient renforcer la sécurité des informations afin d'empêcher la divulgation de leur propriété intellectuelle.
All organizations need to use information security to prevent disclosure of intellectual property.
On place une couche de protection au-dessus des parois en polyimide afin d'empêcher toute détérioration.
A protective layer is provided over the polyimide walls to prevent deterioration.
Des signaux de luminance et de chrominance sont préfiltrés afin d'empêcher les artefacts.
The luminance and chrominance signals are prefiltered to prevent artifacts.
Les artisans travaillent dans un hangar ouvert afin d'empêcher l'écorce de sécher trop rapidement.
Craftsmen work in an open shed to protect the bark from drying out too quickly.
Conseillers juridiques de Pfizer afin d'empêcher la généricisation avant l'expiration du brevet...
Counsel to Pfizer in successfully preventing genericization before Canadian patent expiry of its...
Les ouvertures peuvent comprendre des fermetures afin d'empêcher les articles de tomber à l'extérieur.
The openings may include closures to prevent items from falling out.
Favoriser l'amélioration du contrôle des substances chimiques, afin d'empêcher la pollution environnementale.
Promote the improvement of chemical substance control, so as to prevent environmental pollution.
Nous devons éviter cela et investir afin d'empêcher toutes les menaces de se développer.
We must avoid that and invest in preventing all threats from growing.
L'État surveille continuellement la situation afin d'empêcher le développement de cette forme de discrimination.
The State consistently monitors the situation in an effort to prevent the development of racial discrimination.
Les gouvernements sont intervenus activement dans le secteur des services financiers afin d'empêcher une insolvabilité systémique.
Governments actively intervened in the financial services sector to prevent systemic insolvency.
Des mesures importantes ont été prises au niveau de l'école afin d'empêcher la discrimination religieuse entre les élèves.
Important measures have been undertaken at the school level to prevent religious discrimination among students.
Il faut surveiller les actes de discrimination racistes afin d'empêcher de nouveaux abus.
Monitoring of acts of racist discrimination is important in order to prevent further abuses.
L'insurrection a délibérément ciblé les institutions dans leurs points faibles afin d'empêcher leur consolidation.
The insurgency has deliberately targeted institutions at their weakest points in order to prevent their consolidation.
Il faudrait renforcer les régimes juridiques internationaux de non-prolifération afin d'empêcher tout proliférateur obstiné de se dérober à ses obligations internationales.
International non-proliferation legal regimes should be strengthened in order to prevent determined proliferators from breaching their international obligations.
Je compte le remettre au Q.G. afin d'empêcher une exécution sans procès.
I intend to hand them over to the General Command to avoid any attempt at an execution without a trial.
Les forces gouvernementales ont évacué la capitale afin d'empêcher un bain de sang.
The Government forces evacuated the capital in order to prevent a bloodbath.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 6161. Exacts: 6161. Temps écoulé: 383 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo