S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: au delà de
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "au delà" en anglais

beyond
past
in addition
besides
over and above
au delà
across outside more than
on the other side
apart
the afterlife
the underworld

Suggestions

En Europe et au delà, les OGM sont devenus emblématiques des craintes économiques puissantes que la mondialisation inspire.
In Europe and beyond, GMOs became emblematic of the powerful economic fears that globalization inspires.
Ce résultat va au delà des objectifs initiaux du projet.
This result goes beyond the project's original objectives.
Il peut vois au delà du costume de viande.
He can see past the meat suits.
Ils... modifient les gens au delà des limites légales.
They... they alter people way past legal limits.
Votre pseudo "gouvernance économique" va bien au delà d'une mise sous tutelle budgétaire.
Your pseudo economic governance goes far beyond budgetary oversight.
Le Conseil n'est pas compétent pour prendre des mesures allant au delà du règlement.
The Council is not competent to take any action going beyond the regulation.
Un message, pour l'humanité, venant d'au delà des étoiles.
A message, for humanity, from beyond the stars.
Il est au delà des murs de la cité.
He's beyond the city walls.
Je suis affligé au delà des mots, Syril.
I am grieved beyond words, Syril.
Il n'y a rien au delà du ciel.
There's nothing beyond the sky.
Il est peu probable que Degra attende au delà des 3 jours.
It's unlikely that Degra will wait beyond three days.
Si ils peuvent aller au delà des services secrets.
If they can get past my secret service detail.
Sur les terres au delà des vivants, tout est possible.
In the land beyond the living, all things are possible.
On a officiellement aucune raison d'interagir au delà des finiesses sociales.
We officially have no reason to interact beyond social niceties.
Nous avons voyagé ensemble bien au delà des lignes ennemies.
We traveled together far beyond enemy lines.
Le fluide de nettoyage s'écoule vers le haut au delà d'une pièce électronique.
The cleaning fluid flows upward past an electronic part.
Elle va au delà du contrat.
' It goes way beyond the contract.
De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
, choisi pour autoriser un glissement de rotation entre ceux-ci au delà du couple de valeur maximale.
, selected to allow a rotational sliding between them beyond the couple of maximum value.
Cette croissance va se poursuivre par l'extension des surfaces cultivées au delà des 1.200 hectares actuels.
This growth will continue as the land under cultivation expands beyond the current 1,200 hectares.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2667. Exacts: 2667. Temps écoulé: 181 ms.

au-delà +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo