S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "au delà de" en anglais

beyond past
in excess of
over above in addition to more than
aside from
further than

Suggestions

À m'occuper de chose bien au delà de mon niveau de maturité.
Dealing with things way beyond my maturity level.
Ou une fois pense au delà de l'argent.
Or once think beyond the money.
Mais maintenant il est temps d'aller au delà de tes peurs.
But now it's time to look past your fears.
Vous êtes probablement déjà au delà de ce problème d'insectes.
You're probably already past this bug situation.
Elle est passée au delà de l'histoire et est devenue un mythe.
She has passed beyond history and become a myth.
Écoutez, Ray est au delà de ce que vous pouvez gérer.
Look, Ray is beyond what these can handle.
Vous m'honorez au delà de toute espérance, votre Grace.
You honor me beyond words, Your Grace.
Mais parfois la plus grande image est compliquée par des choses au delà de notre contrôle.
But sometimes the bigger picture is complicated by things beyond our control.
Il était allé au delà de l'endurance humaine.
He was driven beyond human endurance.
Vous devrez porter un respirateur au delà de cet endroit.
You will need to wear a breather beyond this point.
La science médicale a grandi au delà de leur compréhension.
Medical science has grown beyond their comprehension.
Kate pensait les résultats de ce Lermontov été au delà de toute la probabilité.
Kate thought that Lermontov's results were beyond all probability.
Il ne nous donne pas quelque chose au delà de leur emplacement.
He did not give us anything beyond their location.
Je peux te donner une santé au delà de tes rêves.
I can give you wealth beyond your dreams.
Le carnage qu'ils propagèrent fut au delà de l'imaginable.
The carnage they wrought was beyond all imagining.
Ils l'ont poussés au delà de ses limites.
They pushed her beyond her limits.
Les règles exigeant la notification des aides individuelles d'un montant élevé au delà de certains seuils doivent être clarifiées en conséquence.
The rules requiring notification of large individual grants beyond certain thresholds should be clarified accordingly.
Je ne peux étendre le sens des mots au delà de leur signification ordinaire et naturelle.
I cannot stretch the words beyond their ordinary and natural meaning.
Les supports s'étendent au delà de la feuille en formant des extensions.
The supports extend beyond the sheet material forming extensions.
Mais attention, au delà de la compréhension, toute progression nécessite travail et répétition...
But take care, beyond the understanding, progress at french billiard needs a lot of work and repetition.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2798. Exacts: 2798. Temps écoulé: 244 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo