S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: vous avez abordé
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "avez abordé" en anglais

you addressed
have touched upon
have addressed
you caught
have been referred

Suggestions

123
Le dernier point, Madame la Commissaire, vous l'avez abordé tout à l'heure dans votre discours.
My final point, Commissioner, is one that you addressed in your speech earlier.
Vous l'avez abordé, car il s'agit d'un document politique traitant du marché intérieur de l'énergie, de la sécurité de l'approvisionnement et des évolutions technologiques.
You have touched upon that because it is a policy paper concentrating on the internal energy market, on security of supply and technological developments.
Elle ne savait pas qui vous étiez quand vous l'avez abordé et séduite hier soir.
But she didn't know who you were when you approached her and poured on the charm last night.
C'est vous qui m'avez abordé.
You're the one that talked to me.
Vous m'avez abordé à un moment inopportun.
I wish to point out that you caught me at my most difficult moment.
la transmission a cessé quand vous l'avez abordé.
It stopped transmitting when you beamed aboard.
Pourquoi vous et vos hommes avez abordé l'Enterprise?
Why did you and your men board Enterprise?
Vous l'avez abordé au club ?
You pick her up at the club?
Vous l'avez abordé sous un faux nom et il vous a trouvé un sosie.
You approached him, under an assumed name, and then he found a double for you.
J'ai eu peur quand vous m'avez abordé je ne savais pas quoi dire
I got scared when you approached me. I didn't know what to say.
Deuxièmement, vous n'avez abordé que trop brièvement la question de la réforme institutionnelle dans votre discours d'aujourd'hui, mais aussi dans votre programme écrit.
Secondly, institutional reform got short shrift both in your speech today and also in your written programme.
J'ai cru que... vu la façon dont vous m'avez abordé l'autre jour...
I... I assumed that because of the way you welcomed me...
C'est un point que vous, Monsieur, comme Mme Robinson, avez abordé, de même que mes collègues.
This is a point that you, Sir, and Mrs. Robinson have addressed, as have my colleagues.
Vous avez mentionné les quatre grands dossiers, mais vous n'en avez abordé que trois, je crois, avant que votre temps soit écoulé.
The big three, you said big four but you got to three I think before your time ran out.
Vous l'avez abordé en brune et comme ça n'a pas marché, vous avez changé de couleur.
Sustained. You approached him as a brunette and then, when he didn't respond, you changed your hair color, so he would notice you!
Puis vous m'avez abordé.
And then you began to speak.
Vous l'avez abordé ?
Vous l'avez abordé.
You walked up to him.
La Commission dans son ensemble s 'est mise à l'uvre assez tardivement, mais vous, personnellement, avez abordé le travail de façon énergique et avez présenté une proposition intéressante.
Although his institution was somewhat slow to act, he himself then set to work vigorously and presented a good proposal.
La Présidente (parle en anglais): Merci beaucoup, Ambassadeur Brasack, pour votre discours d'adieux riche de réflexions intéressantes; je pense que vous y avez abordé des questions de fond très importantes, qui devraient nous guider dans la tâche qui nous attend.
The President: Thank you very much, Ambassador Brasack, for your very thoughtful valedictory statement, and I think it addresses very important matters of substance which should guide us in the work we have ahead of us.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 25. Exacts: 25. Temps écoulé: 83 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo