S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "balayage" en anglais

Suggestions

432
374
349
L'invention concerne également une technique de balayage aléatoire.
Using the random scanning technique, the light efficiency is nearly doubled than that of the prior art.
Ces mouvements de balayage sont exécutés selon la séquence des coordonnées mémorisées.
The scanning movements are performed in accordance with the sequence of the stored co-ordinates.
Le balayage demarrera sans fenêtre visible.
The scan then starts without a visible window.
Elle déborde mon angle de balayage.
It's at the limit of my scan angle.
Commencement du balayage 21 - Commencement du balayage 22.
Beginning sweep 21. Beginning sweep 22.
Après que l'angle de balayage a été réglé, l'appareil photo prend automatiquement des images successives se chevauchant horizontalement durant un balayage de l'angle de balayage sélectionné par le dispositif.
After the sweep angle is set the camera automatically captures successive horizontally overlapping images during a sweep of the device through the selected sweep angle.
Cette technique est appelée balayage radial.
This technique is referred to as radial scanning.
Votre sceau réapparaîtra après le prochain balayage.
Your seal will be available again after your next scan.
Balayage, balayage, balayage, balayage.
Le balayage biométrique comprend habituellement un balayage de reconnaissance faciale.
The biometric scan usually comprises a facial recognition scan.
Le processus de balayage de point de fréquence comprend un balayage approximatif de fréquence et un processus de balayage fin.
Therein frequency point scanning process includes frequency coarse scanning and fine scanning process.
Un générateur de tension de balayage applique aux électrodes de balayage des tensions de balayage, en vue du balayage du faisceau de particules chargées dans une première direction.
A scan voltage generator applies to the scan electrodes scan voltages for scanning the charged particle beam in a first direction.
L'émetteur-récepteur active le mode de balayage passif en réponse à un échec du balayage actif.
The transceiver enables the passive scan mode in response to a failed active scan.
Le moteur de balayage renvoie les résultats du balayage particulier.
The scan engine returns results of the particular scan.
Le dispositif de balayage optique de l'invention effectue des passages de balayage séquentiels.
An optical scanning device performs sequential scanning passes.
Une pluralité d'interprétations de balayage physiologique peut être recueillie pour un balayage physiologique.
A plurality of physiological scan interpretations may be collected for a physiological scan.
Après le balayage pour chaque sortie d'impulsion, des points sont reliés dans la direction du balayage, dessinant ainsi une ligne continue.
After scanning for every pulse output, spots are connected in the scan direction, thus drawing a continuous line.
Le dispositif comporte un miroir de balayage triaxial pouvant assurer le balayage tridimensionnel d'objets.
The device includes a tri-axial scanning mirror (48a) that can provide for three-dimensional scanning of objects.
L'architecture de balayage est également établie en prenant en compte la relation de coordination entre les flip-flops de balayage.
The scan architecture is also established considering the coordination relationship between scan flip-flops.
L'invention concerne un système de balayage fournissant une capacité de correction d'exception durant des opérations de balayage multipage.
A scanning system is described providing an exception correction capability during multi-page scanning operations.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 20501. Exacts: 20501. Temps écoulé: 143 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo