S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bon coté" en anglais

good part

Suggestions

Mais Meg... On dirait que c'est un bon coté du passé.
But meg - she seems like a good part of your past.
Vous n'avez qu'à vous mettre du bon coté.
You're just getting to the good part.
Tu devrais t'assurer de te tenir du bon coté.
You want to make sure you come down on the right side.
Prenez-moi du bon coté, messieurs.
Get my good side, gentlemen.
Il recherche toujours le bon coté des gens.
He always looks for the good in people.
Je suis tendu aussi, mais du bon coté.
I tight too, but in good way.
Finalement, il a bien un bon coté.
See? He does have a gentle side.
Toujours voir le bon coté, ça veut dire plus de travail pour nous.
Still, looking on the bright side, I suppose it means more business for us.
J'espère que vous êtes du bon coté.
I hope you're the good guys.
Du bon coté, je crois savoir où nous sommes.
On the bright side, I think I know where we are.
Prends-le du bon coté - tu es en finale.
Well, put it this way - you're in the finals.
Ton cœur a toujours été du bon coté.
Your heart was always in the right place.
Qui le pousse du bon coté.
That pushes him the right way.
Mais Internet a aussi un bon coté dans les nouvelles technologies.
But there are also a lot of good sides in new technology.
Merci de prendre la vie du bon coté.
Thanks for taking it all in stride.
Toujours chercher le bon coté mais ne jamais oublié la touche personnelle.
Always looking for the upside but never losing the personal touch.
Allez, Voyons le bon coté.
Come on, let's make the best of it.
Le bon coté c'est que Micky et moi ne sommes jamais séparés.
And the great thing is, me and Micky never have to be apart.
Et on ne vous dit que le bon coté des choses.
Only allows you to see his good side.
On libère l'oxygène du bon coté, Ça devrait modifier notre course.
We vent oxygen out the right side, it might alter the course.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 113. Exacts: 113. Temps écoulé: 171 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo