S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bouffée d'air frais" en anglais

breath of fresh air
whiff of air

Suggestions

Elle est... une bouffée d'air frais.
Yes, well, she's... a breath of fresh air, I might say.
Soyez notre bouffée d'air frais.
You'd be like a breath of fresh air.
Se dégourdir les jambes, une bouffée d'air frais.
Stretch the legs, breath of fresh air.
J'ai pensé sortir faire une promenade, prendre une bouffée d'air frais.
I just thought I'd step out for a walk, a breath of fresh air.
Leur admission apportera une bouffée d'air frais à cette communauté bien soudée.
Their admission will bring a breath of fresh air into this tightly knit community.
Cela peut représenter une bouffée d'air frais par rapport au train-train quotidien.
It can be a breath of fresh air compared with the everyday grind.
Ce budget est une bouffée d'air frais.
This budget is a breath of fresh air.
Nous avons été une véritable bouffée d'air frais au Parlement.
We were a breath of fresh air in Parliament.
Lifesize Cloud est une bouffée d'air frais pour l'industrie de la visioconférence.
Lifesize Cloud is a breath of fresh air for the video conferencing industry.
Comme une bouffée d'air frais.
Le BLT Burger est semblable à une bouffée d'air frais.
BLT Burger is a breath of fresh air.
Je voulais simplement avoir une bouffée d'air frais.
I was merely getting a breath of fresh air.
Firefly Ridge est une bouffée d'air frais à la fois propre et au figuré.
Firefly Ridge is a breath of fresh air both literally and figuratively.
Sa réponse a été comme une bouffée d'air frais.
The atmosphere was a breath of fresh air.
Charlie, tu es une vraie bouffée d'air frais.
Charlie, you are a real breath of fresh air.
Le temps d'une nouvelle bouffée d'air frais est peut-être venu.
Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Tu es une bouffée d'air frais.
À plus d'un égard, la nouvelle équipe insuffle une bouffée d'air frais.
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
Ce qui s'est passé à Berlin en ce mois de novembre 1989 a été une bouffée d'air frais.
The spirit of what happened in Berlin that November was a breath of fresh air.
Le Groupe africain se réjouit particulièrement de cette élection, car elle a soufflé une bouffée d'air frais sur l'Assemblée générale.
The African Group is particularly pleased at this election, as it has brought a breath of fresh air to the General Assembly.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 264. Exacts: 264. Temps écoulé: 175 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo