S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bruine" en anglais

drizzle
drizzling rain
mist
drizzly
mizzle
Bunt
Apparemment on va juste avoir une légère bruine.
Apparently we're just going to get a light drizzle.
Un léger vent d'est soufflait et une petite bruine tombait.
There was a light east wind blowing, with a drizzle of rain.
Comme la bruine qui perdure sans jamais s'arrêter
Like a drizzling rain that goes on, never ending
Samedi, ce dernier convoi a franchi, sous la bruine, la frontière du Libéria au point de passage frontière de Bo Waterside.
The last convoy crossed into Liberia at the Bo Waterside border point under drizzling rain on Saturday.
Le dispositif d'atomisation électrostatique est conçu pour générer une bruine de minuscules particules d'eau.
The electrostatically atomizing device (400) is configured to generate the mist of the charged minute water particles.
Produit une bruine fraîche pour humidifier votre environnement.
Produces a cool mist to humidify your environment.
Notre apéritif phare, tartare de thon avec la bruine d'huile de truffe.
Our flagship appetizer, tuna tartare with truffle oil drizzle.
Une bruine typiquement britannique vaporise le centre ville.
Typically British drizzle besprinkles the city center...
Il a alors commencé à pleuvoir, une horrible bruine froide.
Then it started raining, a cold, ugly drizzle.
La bruine constante était ponctuée de fortes averses occasionnelles.
Constant drizzle was punctuated with occasional heavy downpours.
Vaporisez votre literie et oreiller avec cette bruine offerte dans plusieurs fragrances.
Spray your linen and pillow with this mist offered in different scents for a refreshing smell.
Nous a surpris terribles bruine froide et de la lumière.
Surprised us terrible cold and light drizzle.
Le temps est couvert, il bruine même un peu.
The sky is covered in cloud and there is even a light drizzle.
Ces huiles forment une bruine qui agit comme un écran solaire.
These oils form cloud-like mist, which acts as a sunblock.
Après environ une minute, bruine dans certains miel ou de sirop d'érable.
After about a minute, drizzle in some honey or maple syrup.
Demain, un front de haute pression apporte une forte possibilité de bruine.
Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle.
Je ne suis pas un météorologue, mais je pense qu'on peut appeler ça une bruine légère.
I'm no meteorologist, but I think we can safely call that a light drizzle.
La bruine tombe de temps à autre, et nous sommes mouillés, comme vous le voyez, car apparemment, les auvents n'existent pas.
We've got some on-and-off drizzle here today, and we're a little w, as you can see, because, apparently, there are no awnings that exist anywhere.
Il est parfois avantageux d'andainer lorsque la culture est légèrement humectée par la rosée ou par une légère bruine.
It often helps to swath when the crop is moist with dew or during a light drizzle.
Malheureusement, cela a été suspendue au-dessus un épais mur de brouillard et de bruine, afin que nous puissions le voir sur cette NIX.
Unfortunately, this was hanging over a thick wall of fog and drizzle, so we could see from this NIX.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 351. Exacts: 351. Temps écoulé: 123 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo