S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "côté de la plaque" en anglais

missing the point
out of it
wide of the mark
miss the point
out of touch
side of the plate
plate side
way off base
out of your mind
way out of line
out of your depth
off my game
missing the boat

Suggestions

Tu es à côté de la plaque.
You're totally missing the point.
L'opposition est à côté de la plaque, Votre Honneur.
Opposing counsel's missing the point, Your Honor.
Pourquoi? - Je dois être à côté de la plaque.
Well, I don't know, I must be really out of it.
Tu es complètement à côté de la plaque.
You're totally out of it.
Je suis tellement... à côté de la plaque.
I'm just so, you know, out of it.
Vous êtes à côté de la plaque, comme d'habitude.
As usual, you are missing the point.
C'est tellement à côté de la plaque.
That is so missing the point.
Tu es à côté de la plaque.
Woody, I think you're missing the point here.
Monsieur le Président, le député met vraiment à côté de la plaque.
Mr. Speaker, the hon. member is really off base.
Tu es à côté de la plaque.
Don't act like you're out of your head.
C'est à côté de la plaque.
Elle est complètement à côté de la plaque.
She's completely out of her mind.
Vous êtes à côté de la plaque.
Tu es à côté de la plaque.
You must be out of touch.
Un peu à côté de la plaque.
Mais à côté de la plaque.
Vous êtes complètement à côté de la plaque, fiston.
You're way out of your depth, son.
Elles sont à côté de la plaque.
They are totally out of tune...
Ils sont juste à côté de la plaque.
They're just off the charts.
Ces gars sont à côté de la plaque.
These guys are way off the mark.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 670. Exacts: 670. Temps écoulé: 445 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo