S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ce" en anglais

Suggestions

+10k
qu'est-ce +10k
est-ce +10k
+10k
+10k
ce type +10k
+10k
+10k
Mais ce gouvernement, ce gouvernement conservateur, a complètement détruit ce programme.
But this government, this Conservative government, has completely destroyed this program.
Abattez ce plafond et ouvrez ce côté.
Pull this ceiling, and vent that other side.
Gordon craint que ce type réexamine ce compte.
Gordon's just afraid this guy might put the account in review.
Naturellement, ce parti veut que ce projet de loi soit adopté avant ce moment-là.
Naturally the Liberals want this bill passed before that time comes along.
Car ce qu'Ollie subirait dans ce système est pire que ce qu'il subit déjà.
I didn't, because the hell Ollie could suffer in that system is worse than the hell he's already suffering here.
Peut-être utilisez-vous ce talent en ce moment.
You may be using that special talent on me right now.
Dans ce cas, ce sera Dean.
Well, in that case, I guess it'll have to be Dean.
Mais ce serait regrettable de perdre ce stade.
Still, it would be unfortunate if the city lost that stadium.
Sans ce programme, ce serait pratiquement impossible.
Without the program it would be virtually impossible to do so.
Sinon, ce serait encourager ce comportement.
Otherwise, you just encourage that kind of behavior.
Peu importe ce qui viendra de ce portail, ce sera mauvais.
No matter what comes through that portal, not good, as said here.
L'abrasion de ce diamant est de ce fait réduite, ce qui donne une durée de vie utilisable plus longue dans des applications impliquant un coulissement.
Abrasion of this diamond is thereby reduced, resulting in a longer usable life in applications involving sliding.
J'ai toujours eu ce lien fort avec la terre, et c'est probablement ce qui a déterminé mon intérêt pour ce type de profession.
I always had this connection with the land, and that's probably what shaped my interest in this type of work.
Et pour pouvoir obtenir ce mandat, j'ai dû fournir des suppositions, ce qui est particulièrement délicat dans ce genre de cas.
And in order to get that warrant, I had to show probable cause which is especially sensitive in this case.
Elle aimerait savoir si ce type de règle a jamais été établi et, dans ce cas, ce qu'en sont les aspects essentiels.
She wished to know whether such rules had ever been drawn up and, if so, what the gist of them was.
Si ce n'est pas vous, ce sera nous, mais ce bébé sortira.
Either you can do it or we will, but it's going to come out some way.
En plus, je crois que ce livre dit petit-déjeuner au lit et faire la vaisselle après, ce qui n'est pas ce qui se passe.
Besides, I think that book said Breakfast in bed and doing the dishes after, which is not happening.
Son contenu est d'une telle importance internationale que je ne peux en parler, mais si ce document tombe aux mains ennemies, ce sera un désastre absolu pour ce gouvernement et nos alliés.
It's contents were of such great international importance that I am not at liberty to reveal them but if that document falls into the hands of the enemy, I can only say it will be absolutely disastrous for this government and our allies.
À ce jour, il n'a encore été possible d'établir clairement ce qui s'était effectivement passé ce jour-là.
Until now, it has not been clearly demonstrated what actually occurred at that time.
Désolé, mais les caractères, ce n'est pas ce qui compte le plus en ce moment.
And I'm sorry, but typeface, it isn't exactly a pressing issue right now.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4495720. Exacts: 4495720. Temps écoulé: 4667 ms.

qu'est-ce +10k
est-ce +10k
ce type +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo