S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "chômage massif" en anglais

mass unemployment
massive unemployment
large-scale unemployment
La situation économique est peu encourageante compte tenu du chômage massif.
The economic situation is bleak, with mass unemployment.
Le processus de restructuration dans les pays d'Europe centrale et orientale s'est traduit par un chômage massif apparemment inévitable.
The process of restructuring in Central and Eastern European countries has resulted in apparently unavoidable mass unemployment.
Alors est venue la Grande Dépression avec son chômage massif.
Then came the Great Depression with its massive unemployment.
Dans les pays qui connaissent un chômage massif et une situation politique fragile, la consommation de drogue chez les jeunes pourrait servir de détonateur à la violence.
In States where there is massive unemployment and a volatile political situation, drug consumption among youths could serve as a trigger for violence.
Il est essentiel d'éviter tout chômage massif et de faire en sorte que l'opinion publique soit favorable aux mesures de conversion.
It is essential to avoid large-scale unemployment and to secure public support for conversion measures.
Le concept du plan emplois-jeunes est fondé sur la convergence de deux constats : un chômage massif et des besoins insatisfaits.
The youth employment scheme is a response to the convergence of two factors: large-scale unemployment and unsatisfied needs.
La détérioration rapide de la situation économique a provoqué un chômage massif.
The rapid deterioration of the economic situation has caused mass unemployment.
Elle frappera durement et créera du chômage massif pour la classe ouvrière suédoise.
It will hit hard and create mass unemployment for the Swedish working class.
L'évènement cherchait à protester contre les conséquences néfastes de l'hyperinflation et le chômage massif.
The protest was against the devastating consequences of hyperinflation and mass unemployment.
Trouvons le courage de lutter contre le chômage massif.
Let us muster the courage to fight mass unemployment.
Étant donné le chômage massif, ce système est particulièrement néfaste.
This system is especially harmful in a context of mass unemployment.
Le chômage massif, en particulier chez les jeunes, dont beaucoup sont d'anciens soldats, demeure extrêmement préoccupant.
Massive unemployment, in particular of young people, many of whom are former combatants, remains a major concern.
Le chômage massif du début des années 1990 a surtout touché les jeunes.
The mass unemployment of the early 1990s affected young persons, in particular.
Toutes les décisions prises ont été dictées par des considérations économiques: poursuivre les privatisations, les dérégulations, le recul des conventions collectives et le chômage massif.
All the decisions taken were dictated by economic considerations: continuing with privatisations, deregulations, withdrawing collective agreements and mass unemployment.
Nous ne pouvons pas construire une monnaie commune sur un chômage massif et c'est ce que les électeurs eux-mêmes ont clairement indiqué.
We cannot build a common currency on mass unemployment and the voters have now clearly shown that.
Depuis septembre 2004, le Bangladesh craint un déclin des activités qui provoquerait un chômage massif et le chaos.
Since September 2004, the country had feared that business could shift away causing massive unemployment and chaos.
Dans un contexte de chômage massif de nombreux correspondants n'exercent que cette activité occasionnelle, et le journalisme est leur identité sociale.
In a context of massive unemployment, numerous correspondents only work part time. But, journalism is considered their social identity.
Dans une province qui dépend largement des paiements de transfert du fédéral, le chômage massif a gravement touché les familles et les collectivités.
In a province that relies heavily on federal transfer payments, massive unemployment has seriously affected families and communities.
Alors que les Européens subissent le chômage massif et la récession, leur préoccupation numéro un est l'emploi.
In today's context of mass unemployment and recession, the number one concern of Europeans is employment.
Par conséquent, l'existence d'importants investissements britanniques à l'étranger n'exclut pas du tout la surproduction et le chômage massif en Grande-Bretagne.
Hence the existence of great British capital investments abroad does not at all exclude over-production and mass unemployment in Britain.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 202. Exacts: 202. Temps écoulé: 139 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo