S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "chats errants" en anglais

stray cats
feral cats
strays
poor street cats
Ils doivent manquer de chats errants.
They must have run out of stray cats.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'imagine des tonnes de chats errants.
I don't know why, but I just keep picturing a ton of stray cats.
Les chats errants blessés dégagent une odeur typique.
There's a scent given off by wounded, feral cats.
Nous allons attraper des chats errants pour les faire castrer.
Charlie, we're going out to round up feral cats and have them neutered.
Mme Bixby ici présente, était en train d'expliquer en détails comment elle vient en aide aux chats errants sur son temps libre.
Ms. Bixby over there was just explaining in great detail how she rescues strays in her free time.
Est-ce que Lou sait que tu donnes sa nourriture aux chats errants ?
Does Lou know that you're feeding his food to the strays?
Tu ressembles à un chef d'orchestre de chats errants.
You look like an orchestra conductor for stray cats.
Eh bien, ils sont comme des chats errants.
Well, they're like stray cats.
Il collerait très bien avec ta collection de chats errants.
He'd fit right in with your collection of stray cats.
Depuis quand recueillez-vous des chats errants?
Since when have you been collecting stray cats?
Ils ne tirent pas sur des chats errants.
They're not shooting at stray cats.
Le Docteur Cruel possède une propriété où les chats errants font toutes sortes de cochonneries.
Dr. Cruel has an estate where stray cats get up to disgusting things.
Cachée parmi les arbres qui longent l'arrière de la Colline du Parlement se trouve une petite communauté de chats errants.
Tucked away in the trees that border the rear of Parliament Hill is a small community of stray cats.
Vous savez ce qu'ils font aux chats errants ?
Do you know what those maniacs do to stray cats?
Et s'il vous plaît veillez sur Dot, Richie, Danny, et les chats errants.
And please watch over dot, Richie, Danny, and the stray cats.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, trop de refuges animaliers en Europe n'ont qu'un seul but, éliminer les chiens et les chats errants.
Mr President, ladies and gentlemen, too many animal sanctuaries in Europe basically serve only one purpose, and that is to dispose of stray cats and dogs.
Au cours des 30 dernières années, la population féline a augmenté radicalement. Malheureusement, les politiques en place visant à responsabiliser les propriétaires et à contrôler la population de chats errants n'a pas suivi la même tangente.
During the last 30 years, cat's population has increased dramatically, Unfortunately policies that address responsible cat guardianship and the control of stray cats haven't developed at the same pace.
Les chats errants constituent spontanément leurs propres familles.
Stray cats form families instantly.
Ma maîtresse ne donne pas de restes aux chats errants.
My owner those not give scraps to common strays.
Le week-end, je suis bénévole pour un centre de chats errants.
Weekends I volunteer at a stray cat rescue.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 52. Exacts: 52. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo