S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "cherchant avec une lueur d'espoir" en anglais

Mais je vois une distance incommensurable, un monde nouveau s'agiter dans les ruines s'agiter maladroitement, mais cherchant avec une lueur d'espoir ses légendaires trésors perdus.
But I see at a great distance... a new world stirring in the ruins... stirring clumsily... but in hopefulness... seeking its lost and legendary treasures... and they will all be here, my son.

Plus de résultats

Même si le récit est épouvantable, je pense que la conclusion est appropriée parce qu'on en sort avec une lueur d'espoir.
At the end of the book I think he comes to an appropriate closing which may, while it is still a horrendous story, leave us with a small sense of hope.
Pour tous ces enfants, se lever chaque matin avec une lueur d'espoir n'est que fausse espérance, car souvent, une ombre domine leurs rêves.
For these children, the ray of hope they have each day as they get up is dashed, as their dreams are often under the shadow of a cloud.
Un garçon vient me voir avec une lueur d'intérêt.
I never had time to show Cusí that I became a world champion.
Emilio y partage sa vision des progrès entourant le développement du Nord québécois, les progrès du gouvernement péquiste et revient avec une lueur d'espoir et de positivisme sur l'enquête publique liée à la collusion et à la corruption dans l'industrie de la construction.
Emilio shared his vision of the progress made in the northern Quebec development initiatives and his impressions of the Parti Québecois' performance to date. Additionally, he brought a glimmer of hope and positivity to the public inquiry into collusion and corruption in the construction industry.
Un garçon vient me voir avec une lueur d'intérêt.
"The Boy comes up to me and she's got spark."
Et ce n'est pas de ma faute si je préfère les bonnes familles, et les gens avec une lueur d'intelligence et un brin d'hygiène.
And it's not my fault that I have a predilection for good breeding... reasonable intelligence, and passable personal hygiene.
Il y a cependant une lueur d'espoir.
There is cause for hope, however.
Enfin, une lueur d'espoir pourrait naître de la nécessité.
Finally, a gleam of hope might arise from necessity.
J'entrevois une lueur d'espoir.
You give me hope for this world, Clark.
Restée seule au Canada, la jeune femme entreprend une nouvelle vie laissant poindre une lueur d'espoir.
Alone in Canada, his young wife confronts her new life with a poignant liveliness of spirit that harbours a glimmer of hope.
La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.
The opportunity for antiretroviral treatment gives us a glimmer of hope.
Une lueur d'espoir brille désormais au Moyen-Orient.
There is now a glimmer of hope for the Middle East.
Leur collaboration avec le Quatuor pour le Moyen-Orient offre une lueur d'espoir.
A glimpse of hope comes from their engagement with the Middle East Quartet.
C'est là une lueur d'espoir pleine de promesses.
This offers a promising glimmer of hope.
Pourtant, nous entrevoyons une lueur d'espoir.
However, we see a ray of hope.
Néanmoins, nous entrevoyons une lueur d'espoir.
Nevertheless, we can see a light shining through the dark.
Les dernières informations provenant du Kosovo semblent heureusement offrir une lueur d'espoir.
The most recent news from Kosovo, fortunately, offers us a ray of hope.
La Déclaration a été une lueur d'espoir après des années de tyrannie et d'oppression.
The Declaration was a sign of hope after years of tyranny and oppression.
Tu as donné à ma mère une lueur d'espoir.
You gave my mother a glimmer of hope.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 9809. Exacts: 1. Temps écoulé: 1497 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo