S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "chers députés" en anglais

ladies and gentlemen
honourable Members
distinguished Members of Parliament
honourable MEPs
Members of the LIBE Committee
En outre, Monsieur le Président et chers députés, j'aimerais vous remercier d'avoir accepté, spécialement à ma demande, de remettre votre réunion à cette heure tardive de la soirée.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you for having agreed, at my special request, to delay your meeting to this late hour in the evening.
Monsieur le Président, chers députés, la Commission salue l'arrangement qui vient d'être atteint concernant cette décision importante et tient à remercier aussi bien le Parlement que le Conseil pour leur disposition au compromis.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission welcomes the accord that has now been reached on this important resolution, and would like to thank both Parliament and the Council for their willingness to compromise.
Je vous demande, chers députés, de nous aider dans cette tâche.
I would like to ask you, honourable Members, to help us with this task.
Néanmoins, chers députés, il est temps d'agir.
However, honourable Members, the time has come to act.
Monsieur le Président, chers députés, je salue chaleureusement ce rapport, surtout en ma qualité de commissaire en charge de l'éducation.
Mr President, distinguished Members of Parliament, I warmly welcome this report, especially as I am the Commissioner responsible for education.
Monsieur le Président, chers Députés, je vous remercie pour vos interventions, qui étaient absolument sans équivoque.
Mr President, distinguished Members of Parliament, I appreciate your contributions, which were completely unequivocal.
Enfin, chers députés, je vous remercie d'avoir remarqué que je me trouve du côté du Conseil et que la Commission n'est pas présente.
Finally, honourable Members, thank you for noticing I am on the Council side and there is no Commission.
Monsieur le Président, chers députés, je voudrais m'arrêter brièvement sur deux réflexions.
Mr President, honourable Members, I would like to reflect briefly on two trains of thought.
Mes chers députés, vous nous avez été d'un grand soutien dans la création d'une réponse européenne au défi énergétique mondial.
Honourable Members, you have been our strong support in creating a European response to the global energy challenge.
Laissez-moi dès lors vous garantir à tous, chers députés, que le Conseil est désireux de collaborer étroitement et honnêtement avec le Parlement.
Let me begin, then, by assuring all the honourable Members that the Council is committed to working closely and honestly with Parliament.
Eh bien, chers députés comme je l'ai dit hier, les Canadiens ne se laisseront pas intimider.
Well, Honourable Members, as I said yesterday, Canadians will never be intimidated.
Monsieur le Président, chers députés, si une semaine est une longue période en politique, un mois peut paraître une éternité.
Mr President, honourable Members, if a week is a long time in politics, a month can seem an eternity.
Monsieur le Président, chers députés, permettez-moi de remercier Sharon Bowles pour sa question et aussi pour la proposition de résolution sur le mécanisme permanent.
Mr President, honourable Members, let me thank Sharon Bowles for her question and also for the draft resolution on the permanent mechanism.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, M. Schwab, chers députés, je suis très heureuse que le débat sur cette proposition ait pu finalement être inscrit à l'ordre du jour.
Mr President, Commissioner, Mr Schwab, honourable Members, it is a great pleasure for me that we were finally able to include the debate on this proposal in the agenda.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers députés, nous sommes disposés à coopérer pleinement avec le Parlement et la Commission pour que ce processus soit couronné de succès.
Mr President, Commissioner, honourable Members, we are ready to cooperate fully with Parliament and the Commission in order to achieve success.
Monsieur le Président, chers députés européens, au troisième soir de cette session plénière, l'ordre du jour appelle à nouveau une thématique énergétique.
Mr President, honourable Members, on the third evening of this plenary session there is another energy-related subject on the agenda.
Monsieur le Président, chers députés, je conclus ainsi mon résumé des résultats de cette troisième réunion du Conseil européen cette année.
Mr President, honourable Members, that concludes my summary of what we agreed at this, the third meeting of the European Council this year.
Monsieur le Président, chers députés, compte tenu du temps limité à ma disposition, je ne pourrai commenter que dans les grandes lignes l'esprit des amendements déposés.
Mr President, honourable Members, given the limited time at my disposal I can only comment broadly on the spirit of the amendments tabled.
Merci Monsieur le Président, chers députés, je vous remercie de me donner l'occasion de dire quelques mots dans ce débat.
Thank you, Mr President, honourable Members, thank you for the opportunity to say a few words in this discussion.
Monsieur le Président, chers députés, ce débat a confirmé le large consensus qui nous unit à propos du règlement sur les modifications, et je n'en parlerai donc pas davantage.
Mr President, honourable Members, indeed, the debate has confirmed the broad consensus on the Variations Regulation, and so I shall not discuss it further.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 121. Exacts: 121. Temps écoulé: 136 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo