S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "commence ses vendanges" en anglais

C'est pas possible, ce matin on commence ses vendanges.
Not right now. It's harvest time.

Plus de résultats

La saison des vendanges a commencé.
This is why Unicorn Adventures Ltd has decided to create the MEDIUM package.
Nous décidons de commencer les vendanges lorsque l'équilibre entre les degrés naturels en sucre et les teneurs en acidité est jugé optimal.
We decide to start harvesting when the balance between natural degrees of sugar and acidity is optimal.
Après avoir dégusté les raisins, on décide quel est le moment adéquat pour commencer la vendange et quelles sont les parcelles idéales pour l'élaboration des différents vins de Azpilicueta.
It is not until the grapes are tasted that the right time to start the harvest is decided and the plots which are suitable for making each of the wines of Azpilicueta are appointed.
Les derniers degrés qui vont nous amener aux 20º nécessaires pour commencer la vendange, sont les plus difficiles à obtenir.
The very last degrees that will bring the wine up to the required 20º before starting the harvest are especially difficult to get.
Mais tout ça a changé quand les vendanges ont commencé.
But that all changed when the grape harvest began.
L'élaboration de Protos Verdejo commence par des vendanges et un transport du raisin en cagettes de 20kg, qui sera ensuite trié dans les locaux.
The development of Protos Verdejo starts with a harvest and transport of grapes in boxes of 20kg to manually select them in the cellar.
C'est au matin du Mardi 15 que la valse des vendanges a commencé.
On the morning of Tuesday 15 the harvest started.
Vendanges 2006 commencées le 27 septembre sous un soleil radieux... mais après une saison en dents de scie.
The harvest began on 27 September in bright sunshine... but after a season of climatic ups and downs.
Les vraies vendanges ont commencé le 27 août avec les premiers raisins blancs (grenache blanc et viognier).
The true harvest began August 27th with the earlyest white grapes (grenache blanc and Viognier).
Notre équipe est de nouveau au complet et se tient prête pour commencer les vendanges autour du 25 Septembre. Welcome back Alexandre !
Our team is full once again and raring to start around the 25th of September. Welcome back Alexandre!
Nous avons donc décidé de commencer les vendanges, en ce mercredi 1er octobre soit 10 jours plus tard que l'an passé ! ! !
So we decided to begin harvest today, on Wednesday October 1st, 10 full days later than last year!
Nous avons fini les Merlots mardi soir et après une pause d'une journée, nous avons finalement décidé de commencer à vendanger les Cabernets Sauvignon les plus précoces hier.
We finished the Merlot Tuesday evening and, after a daylong break, we finally decided to begin picking the earliest Cabernet-Sauvignons yesterday.
Nous avons commencé les vendanges par les cépages blancs avec un tri sur nos Viognier et nos jeunes Roussanne ; les jus sont très aromatiques avec une petite pointe d'acidité rafraichissante.
We started harvest with our white varietals. First, we sorted our Viogners and our younger Roussannes; the juices were very aromatic with a refreshing hint of acidity.
Aux Balisiers, le RS a une note muscatée très élégante. C'est le cépage le plus précoce de notre Domaine avec lequel commence en général les vendanges.
It is the most precocious sort we have and we usually begin the harvest with it.
La période des vendanges commence d'habitude avec le Muscat Spinas au début d'août et finit avec Mandilari au début d'octobre.
The period of harvest usually begins with Muscat Spinas in early August and ends with Mantilari in early October.
voici le 1er jus 2008 qui sort du pressoir... nous avons commencé les vendanges de pinot auxerrois et pinot blanc le 22 septembre.
the first juice of this vintage coming out of the wine press! we started the Crémant harvest september 22nd with the grappe varieties Pinot Blanc and Pinot Auxerrois.
Vendanges 2015: les vendanges ont commencé le 15 Septembre et se sont terminées le 21 Septembre sur notre exploitation.
Grape Harvest 2015: the harvest began on the 15th of September and ended on the 21th of September.
L'Organisation devrait donc commencer ses préparatifs.
Therefore, the United Nations should start its preparations.
Il vient de commencer ses études...
Anne Shirley, we've been trying to track you down everywhere.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2302. Exacts: 1. Temps écoulé: 319 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo