S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "compariez leurs carrières" en anglais

Non, je croyais que vous compariez leurs carrières.
No, I thought you meant who's hotter career-wise.

Plus de résultats

Les jeunes pensent à leur carrière.
The young guys are thinking of their careers.
Ils auraient dû renoncer à leur carrière.
After all, they would have had to give up their careers.
D'autres le deviendront durant leur carrière.
Others become bilingual over the course of their careers.
Combinée aux autres formes de soutien, cette allocation aide considérablement les athlètes qui doivent concilier leur carrière sportive à leur carrière professionnelle ou étudiante afin de s'entraîner pour offrir des performances exceptionnelles.
When combined with other sources of assistance, that amount can make a substantial difference for an athlete struggling to combine their sport and academic or working careers while training intensively in pursuit of world-class performances.
Evita et Ché furent des gens sérieux à travers toute leur carrière publique.
Evita and Ché were serious people throughout their public careers.
Ils semblent tous plus concernés par leur carrières que par quoi que ce soit d'autre.
They all seem more concerned about their careers than anything else.
Cette publication traite des ententes les plus courantes auxquelles la plupart des artistes souscriront au cours de leur carrière.
This publication addresses the most common agreements artists enter into during their careers.
Nombreux sont ceux qui ont débuté leur carrière là...
A lot of people got their start there.
M. Arthurs et sa femme ont commencé leur carrière dans l'enseignement.
As a member of Durham Region Council, Arthurs served on three of the four regional standing committees.
Cela éviterait les situations de précarité parfois dramatiques à l'issue de leur carrière.
This could avoid sometimes disastrous precarity at the end of their careers.
« Nous voulions les représenter à partir d'une période charnière de leur carrière », explique-t-il.
We tried to portray the distinctive personality of each performer, Peters explains. And, we wanted to depict them at a significant moment in their careers.
Il y a des secrétaires médicales qui commencent leur carrière comme adjointe ou commis de bureau.
Some medical secretaries start their careers as office assistants or clerks.
Ils commencent leur carrière commerciale à Montréal, où ils achètent Olympia Floor and Wall Tile.
They started their business career in Montréal, where they bought Olympia Floor and Wall Tile.
Pour reconnaître et financer les chercheurs en milieu universitaire au début de leur carrière.
To provide recognition and funding to academic researchers early in their career.
Offrir des bourses de congé pour activités professionnelles aux cliniciens à différentes étapes de leur carrière.
Offer release time career awards for clinicians at different stages in their careers.
Pour pouvoir continuer leur carrière, ces chercheurs devaient absolument publier dans des revues scientifiques.
As part of the service dimension, the charter stipulated that the center was responsible for running a hospital, among other community services.
Dès la sortie de Langages fantastiques, les trois filles se consacrent à leurs carrières individuelles.
Soon after the release of Langages fantastiques, the three girls launched their solo careers.
Les étudiants peuvent ainsi faire un choix éclairé au moment de décider où ils poursuivront leur carrière.
Articling students are then able to make an enlightened choice when it is time to decide at which firm to pursue their careers.
Leur carrière est d'habitude courte, à cause des vicissitudes électorales.
Their careers are usually short-lived, because of electoral vicissitudes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 3419. Exacts: 1. Temps écoulé: 206 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo