S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "complètement dingue" en anglais

crazy
totally nuts
freaking crazy
raving
completely insane
totally insane
completely nuts
a nutcase
completely mental
absolutely nuts
totally wicked
of your fucking mind
completely stupid
completely fucked
fucking mental
really fucked up

Suggestions

Allez, c'est complètement dingue.
All right, well, this is crazy.
Je sais, c'est complètement dingue.
I know, it's crazy.
C'est complètement dingue, je ne répondrai plus au téléphone.
It's totally nuts and I'm not answering my phone anymore.
Je pense que c'est complètement dingue.
I think it's freaking crazy.
L'article sur votre voiture m'a rendu complètement dingue.
Since I saw that article about your car, it's been driving me crazy.
Bon, imaginons un scénario complètement dingue, le truc qui n'arrive jamais.
Okay, guys, hypothetical situation, crazy scenario... wouldn't happen in like a million years.
Le projet de Maurice est complètement dingue.
What Maurice wants us to do, it's crazy.
C'est complètement dingue tout ça.
You know this is crazy, right? Yeah.
C'est complètement dingue, je t'appellerai demain.
It's crazy here, so I'll call you tomorrow.
Tu sais, c'est complètement dingue.
You know, this is crazy.
Lynette, c'est complètement dingue.
No, okay, Lynette, this is crazy.
J'ai pas la trouille, mais aller dans ce bâtiment c'est complètement dingue.
I ain't scared, I'm just letting you all know, going in that building is crazy.
Il doit penser que vous êtes complètement dingue.
He must think you're crazy.
Et c'est ça qui rendait ma mère complètement dingue.
That's why he used to drive my mom crazy.
Juste un mec brisé, complètement dingue.
He's just a broken guy, more than a few blocks from sane.
Et visiblement ses parents sont devenus complètement dingue à cause de ça.
And obviously his parents are going completely out of their minds.
J'admets qu'il est complètement dingue.
The drugs, the constant partying.
Parce que je ne suis pas complètement dingue.
'Cause I'm not completely insane.
C'est complètement dingue, mais d'accord.
No, no, that sounds completely crazy, but okay.
En dehors de cette situation complètement dingue... Je sèche.
Other than the Charlie Kaufman of it all, I got nothing.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 513. Exacts: 513. Temps écoulé: 114 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo