S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "confiance en elle-même" en anglais

self-confidence
faith in itself
confidence in itself
confident again
Étant donné cette force économique récente, la Russie a acquis confiance en elle-même et développé un fort sentiment d'indépendance.
Due to its new economic strength, Russia has gained self-confidence and developed a strong sense of independence.
La Suisse est un petit pays, mais, forte de plusieurs siècles d'indépendance, elle a confiance en elle-même.
Switzerland is a small country, but it gains strength from its centuries of independence and from its self-confidence.
La social-démocratie, qui est actuellement la principale force au service de l'ancienne société, est scindée, affaiblie, n'a plus confiance en elle-même.
The Social Democracy, which is today the main force of stagnation in the service of old society, was split, weakened, with no faith in itself.
Il est vrai qu'il fallait l'intervention des gouvernements impérialistes d'Occident pour donner à la contre-révolution russe confiance en elle-même et pour ajouter une force toujours croissante à sa résistance.
True, there was required the intervention of the imperialist governments of the West in order to give the Russian counter-revolution faith in itself, and to add ever-increasing power to its resistance.
Sans confiance en elle-même, l'Europe n'a pas d'avenir.
Without confidence in itself, Europe has no future.
Pour ce faire, la Bosnie-Herzégovine doit avoir une plus grande confiance en elle-même et les dirigeants politiques doivent travailler plus et attendre moins de la communauté internationale.
In order to do so, Bosnia and Herzegovina must have more confidence in itself and political leaders must work more and expect less.
En réalité, ce qui manque à notre Europe, c'est l'enthousiasme et la confiance en elle-même.
What is actually lacking in this Europe of ours are enthusiasm and self-confidence.
L'Afrique a gagné de la confiance en elle-même, et à juste titre.
Africa has more self-confidence; and good reason for it.
À mesure que la PNH améliore ses compétences et prend confiance en elle-même, la composante police civile de la Mission n'intervient en appui que quand les circonstances sont particulièrement difficiles.
As the Haitian National Police has developed steadily in skills and self-confidence, the Mission's civilian police element has been serving increasingly as a back-up in especially difficult circumstances.
Permettez-moi, en conclusion, de souligner que le Conseil européen d'Amsterdam et le sommet du G7 de Denver délivrent un message d'optimisme pour l'Europe, de nature à lui rendre confiance en elle-même.
In conclusion, may I emphasize the fact that both the Amsterdam Council and the G7 summit in Denver have sent out a message of optimism to Europe, a message that will help restore its self-confidence.
Les personnes consultées ont affirmé que les spectateurs ont été fortement impressionnés par le professionnalisme et la qualité du spectacle ainsi que par la représentation de la culture acadienne, de sorte que la minorité linguistique a acquis une plus grande confiance en elle-même.
Those consulted said that attendees were strongly and favourably affected by the professionalism and quality of the event, and its portrayal of Acadian culture in a manner that opened the linguistic minority to a greater self-confidence.
Le but ultime de ces sessions individuelles est de guider la personne sur la voie d'une vie plus saine et plus consciente en nourrissant son individualité et sa confiance en elle-même, et en participant activement à la société et à la résolution de situations hautement stressantes.
The ultimate goal of these individual sessions is to guide clients on the path to healthier and more conscious living through nurturing the clients' individuality and self-confidence and through actively participating in the society and in resolving highly stressful situations.
Et quand on lui dit qu'il est naïf d'être aussi confiant en lui-même, il est profondément déçu de ses élites qui tentent de justifier leur insécurité en traitant de naïveté la confiance en elle-même de la population.
And when they are told that they are naïve to have such self-confidence, they are profoundly disappointed in those elites, who attempt to justify their own insecurity by describing the self-confidence of the population as naiveté.
Notre politique étrangère doit conserver sa confiance en elle-même et sa capacité d'agir de manière responsable.
Our foreign policy must retain its hopefulness and ability to act responsibly.
L'Union doit apprendre à avoir confiance en elle-même en ce qui concerne les problèmes de sécurité.
The Union must learn to trust itself regarding security issues.
Que ce soit une femme qui ait retrouvé confiance en elle-même...
It might be a wife who's been cured of low self-esteem...
L'Europe a aujourd'hui besoin d'espoir, elle doit avoir confiance en elle-même et en ses propres qualités.
Today, Europe needs hope and confidence in herself and her qualities.
Cette situation mine leur confiance en elle-même et peut mener à un sentiment de désespoir et à la dépression.
This undermines their sense of self-worth, and can lead to hopelessness and depression.
Elle pourrait aller bien plus loin, si seulement elle avait confiance en elle-même.
She could do much more, if only she trusted herself.
Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même.
but then she was confident again.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 38. Exacts: 38. Temps écoulé: 145 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo