S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "contestant" en anglais

challenging contesting disputing questioning
contestant
opposing
impugning
disagreeing
contested
objecting
disputed
Les manifestations contestant le résultat des élections de 2009 ont été brutalement réprimées.
The protests challenging the result of the 2009 elections were brutally suppressed.
Les propriétaires d'haciendas concernés ont réagi en contestant les décisions prises par l'INRA devant le tribunal agraire national.
The affected hacienda owners responded by challenging the decisions taken by INRA before the National Agrarian Tribunal.
[54] Le syndicat a déposé un grief contestant le congédiement du plaignant.
[54] The Union filed a grievance contesting the complainant's dismissal.
Ainsi, les acteurs privés contestant le pouvoir de l'Etat doivent respecter le droit humanitaire international.
Thus, non-State actors contesting State power must respect international humanitarian law.
Ils étaient toujours en guerre, contestant le contrôle de la ville.
They were always at war, disputing the city's control.
Aucun commentaire écrit contestant cette conclusion n'a été reçu des parties concernées.
No written comments were received from the parties concerned disputing this finding.
Comme les parties intéressées n'ont formulé aucune observation contestant cette constatation, la décision a été maintenue.
No comments of interested parties were received challenging this finding, therefore this decision is sustained.
B.C.D.C. a répliqué en contestant la compétence de l'ombudsman pour enquêter sur la plainte formulée contre First Capital.
B.C.D.C. responded by challenging the Ombudsman's jurisdiction to investigate the complaint against First Capital.
Ils ont présenté une requête préliminaire contestant la constitutionnalité de l'al.
They brought a pre-trial motion challenging the constitutional validity of s.
Il est un vote que nous considérons prive de légitimité, en contestant la procédure.
It is a ballot that we consider lacking in legitimacy, contesting some the procedure.
Toute motion contestant la décision du Président est immédiatement soumise au vote.
A motion challenging the ruling of the Chair shall be put immediately to a vote.
Enfin, nous passerons brièvement en revue la jurisprudence récente sur les griefs contestant les licenciements en cours de stage.
Finally, we will briefly review recent jurisprudence on grievances challenging terminations of employment during probation.
Les auteurs ont présenté des observations circonstanciées en avril 2011, contestant la réponse de l'État partie.
The authors had submitted lengthy comments in April 2011, challenging the State party's response.
D'aucuns considèrent les cultures comme statiques et historiques tout en contestant l'universalité des droits de l'homme.
Some viewed cultures as static and historical while challenging the universality of human rights.
Les Parties doivent s'efforcer, lorsque c'est possible, de protéger les renseignements confidentiels de l'investisseur contestant.
Where possible, Parties should endeavour to protect the disputing investor's confidential information.
Mais un amendement contestant ce point pourrait être reproposé en plénière.
However, an amendment contesting this point may be re-tabled in plenary.
La Commission a introduit des recours contestant ces décisions du Conseil.
The Commission brought actions challenging the Council's decisions.
Tout en ne contestant pas le bien-fondé d'une telle mesure, le Parlement avait préféré que la Commission finance cette action à partir de lignes budgétaires existantes.
While not contesting that this expenditure might be necessary, Parliament preferred for the Commission to pay for this from existing budget lines.
Un avocat de renom a déposé en août une requête contestant la légalité de l'interdiction de voyager dont il faisait l'objet.
In August, a prominent lawyer filed a writ challenging his travel ban.
En même temps, les parties intéressées peuvent aussi se prévaloir du recours en révision de la décision en contestant sa légalité.
At the same time, the interested parties can also initiate a judicial review of the decision by challenging its legality.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 690. Exacts: 690. Temps écoulé: 121 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo