S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "coucher sous les tables" en anglais

Que tous ceux qui ne tiennent... pas de singe ici devraient se coucher sous les tables.
Anyone not harboring... a fugitive monkey in there should hit the deck.

Plus de résultats

Vous avez souvent à faire face à des virus et des "écrans bleus", et que vos utilisateurs sont formés à inclure hors couché sous la table les moins chers switches D-Link en cas de gel.
You often have to deal with viruses and "blue screens", and your users are trained to include off-lying under the table cheapest D-Link switches in case of freezing.
Pauvre gars était couché sous la table avec une balle dans la tête.
Poor guy was lying under the desk with a bullet through his head.
Tout à coup, je l'ai retrouvé couché sous la table de la cuisine.
Suddenly he was lying under the kitchen table.
Je suis resté couché sous la table tout le jour.
I lie under a table all day.
C'était drôle de vous voir vous coucher sous la table.
I thought it was pretty funny when you ducked under the table.
encore sain et sauf, couché sous la table.
It was lying on the ï, oor under a table.
Elle est peintre, mais elle doit manger, et elle n'aime pas coucher sous les ponts.
She's a born painter... and might be an important one, but she must also prefers a roof over her head to being out in the rain and snow.
Comment décrire cette sensation à quelqu'un qui ne s'est jamais trouvé couché sous les bombes ni sous le feu de l'artillerie.
I don't know how to describe it to somebody who has never laid under the bombs or the artillery fire.
La dentelle brodée est chintzée sur les nuances rouille, cuivre et ocre structurés en couches sous les robes en organza.
Embroidered lace is chintzed in rust red, copper and ochre structured with darting then layered under shifts of organza.
Des couches d'absorption lumineuse (16) sont disposées dans une couche sous les protège-bords (17).
Light absorbing layers (16) are disposed in a layer below the edge covers (17).
En d'autres termes, les social-démocrates se cachèrent sous les tables des bureaux.
In other words, the social democrats hid under the office tables.
Inspectez la cuisine au complet, surtout sous les tables et les appareils.
Inspect the entire kitchen for cleanliness, especially under tables and appliances.
Si on prépare strubtsiny, les couches sous les vis et les coins, on peut procéder à l'étiquette de l'ensemble et zapressovke.
If clamps, linings under screws and wedges are prepared, it is possible to start a label of a set and zapressovke.
Dans la soirée », a déclaré Ivan, qui viendront après nous l'affirmative, et si nous avons dû attendre pour lui... Quand notre bébé était accompagné pucowania, nonchalamment couché sous les roues.
In the evening, said Ivan, that come after us so, and so we had to wait for him... When our baby was accompanied pucowania, carelessly slept under the wheels.
Les chiens plus petits peuvent en général se coucher sous les sièges des avions de ligne, endroit qui leur permettra un voyage plus sûr.
Smaller dogs can usually fit under airline seats, which may provide them with a more secure ride. However, for larger dogs, bulkhead seats may be a better option.
Sous les tables, un espace d'une hauteur de 0,70 m devrait être prévu pour le passage des jambes jusqu'au genou.
Clearance under tables should be 0.70 m in order to provide a sufficiently large space for the legs to knee-height.
J'ai appris à me mettre à couvert sous les tables pendant mon été à Juarez.
I learned to take cover under tables during my summer in Juarez.
Attention avec ces chewing-gums, ça se colle pas sous les tables.
Don't go sticking it under tables.
Bien, vaudrait mieux nettoyer les chewing gum sous les tables.
Well, better clean up the gum under the tables.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 38736. Exacts: 1. Temps écoulé: 1140 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo