S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "coup de pouce" en anglais

boost
push
help
helping hand
nudge
leg up
nudging
encouragement
leg-up
nudge in the right direction
Coup de pouce
stimulus
hand up
break
kick-start

Suggestions

Ce sera un grand coup de pouce pour nous.
Then...? It'll be a great boost for us.
Il a quelques puissants antioxydants pour vous donner un coup de pouce.
It's got some powerful antioxidants... to give you a boost.
Il lui fallait un coup de pouce.
No, she just needed a push.
Nous estimons que l 'Union européenne doit donner un coup de pouce énergique en la matière.
As far as we are concerned, the European Union should take the matter into its own hands and push for change.
Merci du coup de pouce, Papa.
Thanks for the help, Daddy.
Cela peut donner un coup de pouce à la proposition.
It may help the proposal float.
C'est un réel coup de pouce pour votre carrière.
That's a real boost to your career.
J'espère que cette conférence sera un coup de pouce important pour nos jeunes entrepreneurs et chercheurs.
I hope the conference will be a strong boost to our young entrepreneurs and researchers.
Il donne un coup de pouce du métabolisme instantané.
It gives an instant metabolism boost.
Obtenez un coup de pouce de plaisir est maintenant très facile.
Get a boost of fun is now very easy.
Le Programme a également donné un coup de pouce à la démocratie.
Help was also given on the democracy side.
La concurrence dans le secteur financier africain a besoin d'un coup de pouce.
Competition in the African financial sector needs a boost.
Hormones cortisol détruisent le stockage des graisses muscle masse et coup de pouce.
Cortisol hormones destroy muscle mass and boost fat storage.
Nous estimons que l'Union européenne doit donner un coup de pouce énergique en la matière.
As far as we are concerned, the European Union should take the matter into its own hands and push for change.
Collecter des pièces que vous pouvez acheter le coup de pouce de saut.
Collect coins so you can buy the jump boost.
Le budget leur donne un coup de pouce.
This budget does give them a break.
Également les petites et moyennes entreprises vont obtenir un coup de pouce au développement.
Also the small and medium-sized businesses will get an impetus to the development.
Votre participation à cette activité aidera à leur donner un coup de pouce.
Your participation in this event helps level the playing field and gives these youth opportunities they would not have otherwise.
Je voulais juste un coup de pouce.
I just want a little kick-back.
Je lui ai donné un coup de pouce.
I gave him a little leeway.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1354. Exacts: 1354. Temps écoulé: 137 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo