S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "coupent" en anglais

intersect cut off
they're cutting
cleave
sever
chop
intersected
intersecting
slice
crossing
shut off
Les plans communs se coupent sensiblement au niveau du centre de rotation distant.
The common planes in substance intersect at the remote centre of motion.
Il possède deux plans de symétrie qui coupent les pétales de flexeur.
It has two symmetry planes which intersect the petals of flexor.
Quand ils coupent l'électricité, on l'allume.
When they cut off the power, we turn that lamp on.
Puis, les banquiers centraux coupent le tsunami de monnaie utilisé pour enfler la bulle.
Next, the central bankers cut off the tsunami of fiat money that they had been using to pump up the bubble.
Votre victoire au procès ne signifie pas grand-chose, s'ils coupent notre eau.
Well, Mr. Miles, your legal victory doesn't mean diddly if they cut off our water.
C'est comme ça qu'ils coupent les communications.
That's how they cut off the comms.
S'ils coupent la route de l'aéroport...
If they cut off the route to the airport...
Ils coupent juste les mains, rien d'autre.
They just cut off hands, nothing else.
Dans un mode de réalisation particulier, les angles périphériques des symboles se coupent de manière tangentielle.
In a particular embodiment, the peripheral edges of the symbols intersect tangentially.
Ils coupent certains de nos systèmes.
They're shutting off some of our systems, Captain.
Certaines femmes coupent juste les cravates.
Some women just cut up their partner's ties.
Les Rapaces coupent dans la coque.
The Raptors are cutting through the hull, sir.
Ils coupent tous les arbres de leur propriété.
They're cutting down all the trees on their property.
Sinon, les États-Unis coupent leur financement.
Otherwise, the United States cuts off their funding.
Mais ce lieu est connu pour le deal et les cartels coupent des têtes.
But this park is a local drug hangout, and drug cartels like to cut heads off.
Les positions du trajet qui coupent les zones à ne pas parcourir sont également spécifiées.
Locations of the path that cross the no-travel zones are also specified.
J. Griffen et William coupent des billots.
J. Griffen and William cutting logs.
Ils font toujours ça, ils coupent les meilleures scènes.
You know, they always do it, they cut the best scenes.
Ils prennent la peau, tire dessus et coupent le bout.
They take the skin, pull on it, and hack it off.
Ils coupent la clim à 17 h.
They shut the air off at 5:00.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1735. Exacts: 1735. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo