S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "coupure" en anglais

Suggestions

728
475
338
153
Je vais revenir recoudre la coupure.
I'll be back to sew up the cut.
Vous devriez vraiment soigner cette coupure.
But really, you should see to that cut.
Un dispositif de coupure (1) et un disjoncteur télécommandé équipé d'un tel mécanisme.
The invention also relates to a cut-off device (1) and to a remote controlled circuit breaker including such a mechanism.
Un dispositif de coupure thermique eutectique fait office de moyen principal de coupure d'énergie.
A eutectic thermal cut-off operates as a primary means of energy cut-off.
Déterminer l'acuité de la caractéristique de coupure au moyen d'algorithmes mathématiques.
Determining the sharpness of the cutoff characteristic by mathematical algorithms.
Les commutateurs de coupure de puissance à sécurité intégrée fournissent une protection des dispositifs de commutation à haute tension.
Fail safe power cutoff switches provide high voltage switching device protection.
C'est cette coupure qui m'a gêné.
Well, let's start with the cut, because that's what bothered me.
Laisse-moi m'occuper de ta coupure.
Let me take care of your cut.
Détecter toute coupure ou discontinuité du câble.
Detects any cut or interruption in the cable.
J'ai trouvé quelque chose sur la coupure.
I found materials on the cut.
Tu devrais dégager avec que celle-là ait plus qu'une petite coupure.
You should walk away before this one gets more than just a little cut.
Il avait déjà une coupure à la lèvre.
He's even got a cut on his lip.
Jrgen dit qu'on a eu une coupure.
Jurgen says there was a cut.
La coupure n'aurait jamais dû arriver.
That cut should never have happened.
Laissez Blodgett panser votre coupure et allez dormir.
You better have Blodgett take a look at that cut and hit the sack.
Voici une coupure nette du côté gauche de l'os pariétal.
Or that is a clean cut through most of the left parietal bone.
On dirait une coupure de papier.
It's like a paper cut.
Il doit y avoir un écart ou une coupure.
There must be a gap or a cut.
Dans des modes de réalisation, le dispositif de coupure peut être un dispositif de coupure sensible à la température et/ou un dispositif de coupure sensible au courant.
In some embodiments, the cutoff device may be a temperature-sensitive cutoff device and/or a current-sensitive cutoff device.
Des échantillons ont dégelé avec la coupure.
Some of the samples started to thaw when we lost power.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 7272. Exacts: 7272. Temps écoulé: 139 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo