S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "d'un revers de" en anglais

with a wave of
with the back of
dismissed out of
a reversal of

Suggestions

Cette contradiction logique ne peut être balayée d'un revers de main.
That logical contradiction cannot be swept away with a wave of the hand.
Elle les a tous tués d'un revers de la main.
She killed them all with a wave of her hand.
J'ai pensé à effacer ce sourire d'un revers de ma main.
I considered wiping the grin off his face with the back of my hand.
Elle se tenait parmi des pylônes de radio et d'appareils de télécommunication, qu'elle commença à jeter bas d'un revers de main.
She stood among towers bearing radio and telecommunications equipment, that she began to throw down with the back of her hand.
Et là, elle m'a envoyée promener d'un revers de sa main royale
And then she just brushed me off with a wave of her regal hand.
Bien qu'il ne s'agisse pas d'une Commission présidentielle et que les recommandations de ce rapport ne présage nullement des décisions gouvernementales, la crédibilité de ce groupe et de Me Gérard Gourgue, ne peut être balayée d'un revers de la main.
Although, that this is not a Presidential Commission and that the recommendations of this report is not indicative of government decisions, the credibility of this group and of Me Gérard Gourgue, can be swept with a wave of the hand.
Il a été rejeté d'un revers de main par l'opposition.
This was rejected out of hand by the opposition.
Déplacer le chargement d'un pétrolier d'un revers de main.
Imagine if you could move a super tanker's worth of cargo with a swipe of your hand.
Le plus surprenant dans tout ça c'est que ce vendredi 12 septembre a balayé d'un revers de main 20 ans de frustration.
What I don't understand until now is why they have tried to release an album that sounds as One in the "old times".
Ce n'est pas une affaire intérieure russe que l'on peut balayer d'un revers de la main.
This is not just an internal matter for Russia that can simply be brushed aside.
Aussi, nous pensons qu'une fusion avec le comité de politique économique n'est pas à rejeter d'un revers de la main.
In addition, we think that a merger with the Committee on Economic Policy should not be brushed aside.
Je regretterais seulement que toutes les propositions d'amendement fussent écartées d'un revers de la main.
But I would certainly be sorry to see all the amendments simply dismissed out of hand.
Il est inadmissible que le Conseil, y compris sa présidence lettone, d'un revers de la main les positions du Parlement européen.
It is unacceptable that the Council, including the Latvian presidency, sweeps away positions of the European Parliament.
Ce n'est pas une affaire intérieure russe que l'on peut balayer d'un revers de la main.
This is not just an internal matter for Russia that can simply be brushed aside.
Je ne peux balayer les preuves d'un revers de main.
I can't dismiss the evidence, out of hand.
Cette interrogation est aussi ancienne que les relations internationales et je ne la balaye pas d'un revers de main.
This question is as old as international relations and I won't brush it off.
Je dis qu'ils ne peuvent être balayés d'un revers de main.
But I believe that they cannot simply be brushed aside.
D'autres, par contre, ne peuvent être balayées d'un revers de main et je voudrais partager avec vous mon souci.
Others, however, cannot be dismissed out of hand and I would like to share my concerns with you.
Lorsque ces installations sont en exploitation, les plaintes des résidents sont bien souvent balayées d'un revers de la main.
When operating such installations, residents' complaints are also often simply brushed aside.
C'est un débat profond, qui anime l'ensemble des États membres de l'Union européenne, qu'on ne peut pas balayer d'un revers de la main.
This is a far-reaching debate, engaging all European Union Member States, not one that can be brushed aside.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 97. Exacts: 97. Temps écoulé: 182 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo