S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "débrancher" en anglais

disconnect
unplug
pull the plug
turn off
shut down
unhook
disconnection
switch off

Suggestions

C'est interdit de les débrancher.
It's against the law to disconnect them.
On n'arrivera pas à se débrancher à temps.
Look, there's no way we're going to figure out how to disconnect in time.
On peut toujours débrancher le haut-parleur du PC pour désactiver les bips.
One can always unplug the PC speaker to disable beep sounds.
Bien sûr, pas simplement débrancher le clavier externe en utilisant l'啦clavier original.
Of course, not simply unplug the external keyboard using the original keyboard啦.
J'arrêterai tout médecin qui viendrait pour la débrancher.
Then I will stop any doctor coming through that door who wants to pull the plug.
Sa femme a décidé de le débrancher.
His wife decided to pull the plug.
Je te suggère de penser à débrancher le broyeur la prochaine fois.
I suggest you remember to unplug the laminator next time.
Bobby nous avons besoin de débrancher tout le monde...
Bobby we need to unplug everyone...
Je vais te débrancher pendant un moment, cow-boy.
I'm going to unplug you for a little while.
Je peux le débrancher pour vous.
I can unplug it for you.
Je suis ici pour vous débrancher.
I'm here to disconnect you.
Nous n'avons plus besoin d'entrer chez vous pour débrancher le téléphone.
We no longer need access to your residence to disconnect your phone.
J'ai l'ordre de débrancher le téléphone.
I've come to disconnect your phone, as requested.
J'ai dû les débrancher du réacteur.
I had to disconnect them from the reactor.
En regardant le message « ne pas débrancher » veulent toujours débrancher l'iPod.
Viewing the message "Do not disconnect" still want to disconnect the iPod.
Je dois réfléchir à plusieurs possibilités, comme débrancher la ventilation artificielle.
Well, they said I have to think about a couple of things, you know... whether to take her off the ventilator.
On doit décider quand le débrancher.
We just need to decide when to turn the machine off.
Ils parlent de débrancher mon garçon.
They're talking about pulling the plug on my boy.
Je dois débrancher un mort cérébral.
I have to pull the plug on a brain-dead trauma.
Je leur ai dit de le débrancher.
Son, I don't mean to be disingenuous, but I'm sorry.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1154. Exacts: 1154. Temps écoulé: 139 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo