S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dépassé" en anglais

Suggestions

dépasse +10k
Tu as dépassé toutes mes espérances.
You know, you've exceeded all my expectations.
Cette stratégie a jusqu'à présent largement dépassé les attentes.
It has which has thus far exceeded expectations.
Le FNUAP a donc dépassé toutes les cibles prévues pour 2013 pour tous ces indicateurs.
UNFPA surpassed the planned 2013 targets for all these indicators.
Grand-Mère Lockwood t'a dépassé avec son déambulateur.
Think grandma lockwood actually passed you - Heh heh - in her walker.
Oui, un dinosaure totalement dépassé.
Yes, a dinosaur... whose time has passed.
Ce délai est aujourd'hui dépassé, mais aucune réglementation nouvelle n'a été adoptée.
The deadline has passed and no new ruling has been adopted yet.
Mme Lucas a soulevé quelques questions intéressantes, mais j'ai déjà dépassé mon temps de parole.
Mrs Lucas raised some interesting points, but I have already exceeded my speaking time.
La fréquentation des conférences et séminaires organisés a dépassé les espérances.
Attendance at conferences and seminars has exceeded expectations.
Le déposant ou le propriétaire peut demander le renouvellement d'un délai dépassé en raison de circonstances exceptionnelles et imprévues.
The applicant or the holder may request renewal of periods exceeded owing to exceptional, unforeseen circumstances.
En outre, vous avez dépassé la minute accordée à ces questions.
Furthermore, you have exceeded the time of one minute allowed for these matters.
Le projet pilote a dépassé ses critères de succès en prouvant que : 1.
The pilot exceeded its success criteria by proving that: 1.
L'assistance bilatérale et multilatérale annuelle totale a dépassé les 6,6 milliards € en 2000 et en 2001.
Total annual bilateral and multilateral assistance exceeded € 6,6 billion both in 2000 and 2001.
Vous avez dépassé les bornes, Gaitonde.
You've crossed your limit this time, Gaitonde.
Et que vous êtes complètement dépassé.
And you're in way over your head in there.
Vous êtes dépassé par les événements.
You're way out of your depth here, Sheriff Perry.
Apparemment, notre Service Secret est dépassé.
It seems our Secret Service is up to scratch.
Nina, ce caviar semble dépassé.
Nina, I think the expiry date is up.
Chaque adversaire dépassé vaut 1 point.
And for each opponent they pass, they pick up one point.
Les soldats anglais ont dépassé Metemma.
British soldiers have crossed the desert at Metemma.
On a clairement dépassé ce stade.
This has clearly gotten past the talking stage.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 16582. Exacts: 16582. Temps écoulé: 127 ms.

dépasse +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo