S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dérangement" en anglais

trouble
disturbance
inconvenience
fault
disruption
derangement
malfunction
disorder
intrusion
interruption
disarrangement
troubling
bother you
disturb you
out of order
bothering

Suggestions

Vous serez dédommagés pour le dérangement à notre retour.
We'll be glad to recompense you for your trouble when we get back.
Pardon pour le dérangement hier soir.
I'm sorry for the trouble last night.
Désolés du dérangement, Mlle Walker.
We're real sorry for the disturbance, Ms. Walker.
Désolé du dérangement, Mr Jackson.
Sorry for the disturbance, Mr Jackson.
Merci et désolé pour le dérangement.
Thanks for the ride, and sorry for the inconvenience.
Pardon pour le dérangement et merci.
Sorry about any inconvenience and thank you for your cooperation.
Je suis navrée pour le dérangement.
And I'm terribly sorry for the inconvenience.
Oui et désolé pour le dérangement.
That's all and thanks for your trouble.
Désolé pour le dérangement, officiers.
I'm really sorry for the trouble, officers.
Voici, poupées, pour le dérangement.
Here you go, dolls, for your trouble.
Les utilisateurs considèrent souvent que ces changements sont un dérangement énervant.
Users often see these changes as a frustrating inconvenience.
Désolé pour le dérangement, M. Donovan.
Sorry for the inconvenience, Mr. Donovan.
Donne lui ça pour le dérangement.
Take him that for his trouble.
Voici pour le dérangement, signor Jonson.
This is for your trouble, Signor Jonson.
Je suis désolée pour le dérangement.
I'm sorry for the trouble.
Il n'y a pas de dérangement.
I'm fine. VIANNE: No, it's no trouble.
Je tenais à m'excuser pour tout le dérangement que j'ai pu causer ce soir à table.
Please, I would like to formally apologise to you for any inconvenience... that I may have caused you or your guests at the table tonight.
Navrée du dérangement que vous cause le meurtre de M. Hirschbaum.
Well, I'm sorry about the inconvenience that Mr. Hirschbaum's murder has obviously caused you.
Puis-je vous dédommager pour le dérangement ?
May I give you something for your trouble?
Veuillez nous excuser... pour le dérangement.
Please excuse us... for the inconvenience.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1258. Exacts: 1258. Temps écoulé: 112 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo