S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "déséquilibré" en anglais

unbalanced
imbalanced
lopsided
unhinged
out of balance
deranged
off-balance
skewed
thrown off balance
lunatic
underbalanced
mentally unbalanced
mentally disturbed

Suggestions

Le continuum spatiotemporel a été déséquilibré.
FATE: The space-time continuum has been unbalanced.
Nous estimons que cette politique entraînera un système canadien déséquilibré.
We believe that this policy will result in an unbalanced Canadian system.
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
Families have low incomes and this leads them to have an imbalanced diet.
Il est partial, déséquilibré, sélectif et rempli d'imprécisions.
The report was partial, imbalanced, selective and far from accurate.
Le commerce extérieur de l'Ouganda est relativement modeste et déséquilibré.
Uganda's international trade is relatively small and lopsided.
L'ensemble du paquet est déséquilibré et inutilisable.
The whole package is unbalanced and unworkable.
Notre monde n'est pas seulement déséquilibré mais menacé.
Our world is not only unbalanced, but endangered.
En revanche, le modèle plus récent SUCROS est très déséquilibré.
By contrast, the more recent SUCROS is highly unbalanced.
L'oscillateur local est couplé aux paires de diodes par un transformateur déséquilibré à équilibré.
The local oscillator is coupled to the diode pairs by means of an unbalanced to balanced transformer.
Ils considèrent cet ALE comme totalement injuste et déséquilibré.
They regard this FTA as grossly unfair and unbalanced.
Nous continuons d'exprimer des réserves quant à la portée insuffisante et au caractère déséquilibré de ce projet de résolution.
We continue to have reservations about the incomplete scope and unbalanced nature of this draft resolution.
En fin de compte, les migrations prennent racine dans un développement économique et social déséquilibré entre différents pays.
Ultimately, migration is caused by unbalanced economic and social development among different countries.
Toutefois, le programme était relativement déséquilibré au profit de la composante gouvernance démocratique et des interventions au niveau stratégique.
However, the programme was relatively unbalanced in favour of democratic governance and strategic interventions.
Elle a été aggravée par l'iniquité de l'ordre politique et économique international et le développement déséquilibré de la mondialisation.
It had been further aggravated by the inequitable international political and economic order and the unbalanced development of globalization.
Malheureusement, les pays en développement ont été handicapés par un environnement monétaire et financier international déséquilibré, inéquitable et peu sûr.
Unfortunately, developing countries have been crippled by the unbalanced, inequitable and insecure international monetary and financial environment.
M. West était quelque peu déséquilibré.
Mr. West was, after all, imbalanced.
Je te jure, il est déséquilibré.
No, I'm telling you, he's unbalanced.
Sachez que cet homme est déséquilibré.
You might as well know that man's unbalanced.
L'Union européenne a donc jugé le projet de résolution déséquilibré et partial et a voté contre.
The European Union therefore considered the draft resolution unbalanced and one-sided, and had voted against it.
Carroll pourrait facilement convaincre un cerveau déséquilibré pour le faire.
Carroll could easily convince an unbalanced brain to do this.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 914. Exacts: 914. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo