S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "désacralisation" en anglais

desacralization
desecration
Il exprime ce que nous appelons la désacralisation de l'univers.
It expresses what we call the desacralization of the universe.
Et voici ce pain, fruit de tant de labeur et de « désacralisation », sur sa table.
Here is this bread, fruit of so much hard work and desacralization, on his table.
Je vous assure qu'il n'y aura aucune désacralisation.
I can assure you there will be no desecration.
Violation du code de la santé, désacralisation du corps humain...
Violating the health code, desecration of a human body.
Le Comité condamne tout acte de désacralisation des édifices religieux ;
The Committee condemns all acts of desecration of religious objects;
l'occupation forcée ou la désacralisation d'églises et de monastères;
the forced occupation or desecration of churches and monasteries;
Ola Cassadore, leader de l'Apache Survival Coalition, conduit depuis 16 ans une protestation contre la désacralisation de la montagne sacrée des Apaches.
Ola Cassadore, leader of the Apache Survival Coalition, for 16 years has been leading protests against the desecration of the Apache people's Sacred Mountain.
Ceux ci ont peut-être été retirés volontairement au moment de la désacralisation de la tombe.
These could have been deliberately removed or withdrawn voluntarily at the time of the desecration of the tomb.
Grâce à une compréhension véritable du rôle des normes liturgiques, une telle célébration est exempte de toute banalisation et de toute désacralisation.
With a genuine understanding of the role of liturgical norms, such a celebration is free of banalization and desacralization.
Qu'entend faire le gouvernement afin d'empêcher une telle désacralisation de ce lieu?
What is the government intending to do to prevent the desecration of this site?
C'est la raison pour laquelle le gouvernement fédéral a communiqué avec le procureur général du Québec la semaine dernière, afin de s'assurer que les dispositions du Code criminel qui ont trait à la désacralisation de cimetières soient appliquées.
That is why last week the federal government asked the attorney general of the province of Quebec to ensure that Criminal Code provisions with respect to desecration of grave sites will be enforced.
Certains États ont interdit la diffamation et la désacralisation des symboles et des sites religieux, des lieux de culte et des sites sacrés.
Some States have prohibitions, inter alia, on the vilification and desecration of religious symbols, sites, places of worship, and sacred grounds.
Vous avez à nouveau touché le fond... la désacralisation d'un saint.
You have plumbed a new depth - the desecration of a saint,
Bien plus, on peut soutenir de la même manière que la creatio ex nihilo, affirmée cette fois au lieu d'être niée, implique nécessairement la désacralisation de la nature.
Furthermore, a similar case can be made with the argument that the creatio ex nihilo view, this time when it is affirmed rather than negated, necessarily implicates the desacralization of nature.
Son travail traite de la désacralisation de l'objet religieux, de la déconstruction et de la fin des dogmes et des idéologies.
His work deals with the desecration of the religious object, of the deconstruction and the end of dogmas and ideologies.
Enfin, il y a la désacralisation, qui se transforme souvent en «déshumanisation»: l'homme et la société pour lesquels rien n'est «sacré» connaissent, malgré toutes les apparences, la décadence morale.
Finally, there is the "desacralization" that often turns into "dehumanization": the individual and the society for whom nothing is "sacred" suffer moral decay, in spite of appearances.
Dans le contexte de la philosophie grecque, par contre, la nature continue d'être divinisée quant au caractère absolu, et la seule désacralisation réalisée est celle qui touche au caractère personnel.
In the context of Greek philosophy, on the other hand, nature continues to be divinized in the signification of absoluteness, and the only desacralization effected here is in the signification of personhood.
Aujourd'hui on a pu établir un certain rapport entre « sécularisation » et « désacralisation », mais on discute pour savoir si l'on doit identifier ou non le « sacré » et le « religieux ».
Nowadays, there are those who see a relation between «secularization» and «desacralization», but there is debate as to whether «sacred» should or should not be identified with «religious».
Vous devriez connaître la désacralisation.
You shall know desecration.
En Occident, la démystification ou la désacralisation a mené à la déchristianisation.
In the Western world, demystification or desacrilization led to dechristianization.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 41. Exacts: 41. Temps écoulé: 91 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo