S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "désactiver" en anglais

deactivate
turn off
de-activate
inactivate
shut down
disengage
mute
desactivate
unset
disactivate
disable
shut it down
quenching

Suggestions

316
174
Je vais vous désactiver et réinitialiser votre programme.
I'm going to deactivate you and then reinitialize your program parameters.
Le courrier électronique converti est utilisé pour désactiver le système de radiotéléphonie cellulaire.
The converted email is then used to deactivate the cellular radiotelephone system.
On doit désactiver ces alarmes immédiatement.
We need to turn off those alarms now.
Réglé sur désactivé pour désactiver Cortana.
Set it to disabled to turn off Cortana.
Le module de chiffrement doit automatiquement désactiver la clé privée après une période prédéterminée d'inactivité.
The cryptographic module must automatically deactivate the private key after a pre-set period of inactivity.
Pour travailler à nouveau dans l'image vous devez impérativement désactiver tous les masques de sélection.
To work in the image you have to deactivate all selection masks.
Une autre possibilité est de désactiver la mémoire virtuelle en mode batterie.
Another possibility is to deactivate swap in battery mode.
Il n'est pas recommandé de désactiver complètement les mises à jour.
It is not recommended to deactivate the updates completely.
L'utilisateur peut cependant configurer son navigateur pour désactiver cette fonction.
The user may deactivate this function in his particular web browser.
Contactez votre opérateur téléphonique pour savoir comment désactiver temporairement cette fonction.
Contact your telephone service provider for instructions on how to temporarily disable Call Waiting.
Vous pouvez cependant désactiver certains éléments graphiques offerts par Vista.
One possibility is to disable the different graphic gimmicks offered by Vista.
McKay essaie de désactiver la porte.
McKay's trying to shut down the gate.
Avant tout, vous allez désactiver...
Before anything, you are going to disable that...
Il faut désactiver l'alarme incendie.
We also need to shut down the fire alarm.
Vous pourriez avoir à désactiver les nanites.
You may need to activate the kill switch on the nanites.
Impossible de désactiver la suspension magnétique.
Warning, mag suspension cannot be disengaged while vehicle is in operation.
Vous devriez pouvoir désactiver le bouclier depuis cette console.
You should be able to deactivate the shields from this console.
Nous tentions de désactiver leur alimentation.
We were trying to disable their power grid.
Je vais désactiver toutes les autres voitures.
I'm going to disable all the other cars.
Un appel suffirait pour le désactiver.
It would take one phone call to disable that thing.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 5837. Exacts: 5837. Temps écoulé: 108 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo