S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "désinvolte" en anglais

casual
flippant
glib
offhand
cavalier
breezy
jaunty
nonchalant
offhanded
devil-may-care
off-hand
free-and-easy
casually
tone with

Suggestions

En plus, le "Vendredi désinvolte" va arriver.
Besides, casual Friday's coming up.
J'ai décidé de jouer plutôt la carte désinvolte.
I decided to play it casual.
Je t'interdis d'être désinvolte avec moi.
Don't you dare be flippant with me.
Je n'ai pas l'intention d'être désinvolte.
I don't mean to be flippant.
Ne sois pas désinvolte avec moi.
Don't be glib with me.
Je ne veux pas paraître désinvolte.
I don't mean to sound glib.
J'aime être désinvolte, à l'aise.
I like being casual, at ease.
J'ai peut-être été un peu trop désinvolte.
I realized later I might have been a little too casual.
Je trouve votre attitude désinvolte et inappropriée.
I find your flippant attitude to be inappropriate.
Elle est désinvolte et informelle, sans être irrespectueuse.
It is flippant and casual but not disrespectful.
Le centre de Halifax a décrit le lieutenant Bryan comme étant désinvolte au téléphone.
Lieutenant Bryan was described by the Halifax centre as being casual on the phone.
Monsieur le Président, quel ministre désinvolte et élusif avons-nous là.
Mr. Speaker, what a flippant, dismissive minister we have there.
Nous voulons gérer ce changement d'une manière juste et prudente, mais jamais désinvolte.
In managing this change we wish to do it in a fashion that is fair, careful and never casual.
Je ne dis pas cela de façon désinvolte.
I am not saying this in a flippant way.
Je souhaiterais que tu ne sois pas si désinvolte là-dessus, mari.
I wish you wouldn't be so casual about this, husband.
Mon offre est des plus sincères, quoiqu'un peu désinvolte.
The offer is quite genuine... if a bit casual.
Ce n'est pas du tout désinvolte.
This isn't casual at all.
Il n'y a rien de mal avec une petite conversation désinvolte.
There's nothing wrong with a little casual conversation.
Je n'essaie pas d'être désinvolte.
I'm not trying to be flippant here.
Ne sois pas désinvolte, Charlie.
Don't be glib, Charlie.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 462. Exacts: 462. Temps écoulé: 140 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo