S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "de manière notable" en anglais

significantly
significant contribution
noticeably
La fonctionnalité de Session Clustering de la Zend Platform améliore de manière notable l'extensibilité de notre Web Cluster.
Zend Platform Session Clustering significantly improves the scalability of our Web Cluster.
La majorité des représentants ont insisté sur le fait que le commerce international pouvait contribuer de manière notable au financement du développement.
Most representatives emphasized that international trade could make a substantial contribution to financing for development.
La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.
UNCTAD was called upon to substantially contribute to that initiative.
Les investissements dans des projets publics et privés d'infrastructure tendent à diminuer de manière notable pendant les crises économiques et juste après.
Investments in public and private infrastructure projects tend to decline substantially during and immediately after economic crises.
Le recrutement d'homologues timorais pour les postes clefs s'est amélioré de manière notable.
Recruitment of Timorese counterparts to key posts has improved noticeably.
Avec le temps, ces mécanismes ont, de manière notable, été institutionnalisés.
Over time, they have been significantly institutionalized.
Le Brunéi Darussalam se félicite des initiatives régionales car elles complètent de manière notable les efforts déployés au niveau mondial.
Brunei Darussalam welcomes regional initiatives as a significant complement to global efforts.
Cela permettrait de faire progresser le dossier de manière notable.
This would speed up these issues considerably.
Les systèmes d'évaluation du risque de l'Agence doivent être améliorés de manière notable.
The Agency's risk assessment systems need to be significantly improved.
La hausse récente des prix des matières premières agricoles a contribué à réduire de manière notable les dépenses effectives.
The recent high agricultural commodity prices have significantly reduced actual spending.
Renforcer sa présence pourrait contribuer de manière notable à la protection des civils.
Enhancing its presence may contribute significantly to the protection of civilians.
Depuis 1992, le nombre moyen de séances officielles tenues annuellement par le Comité a augmenté de manière notable.
Since 1992 the average number of formal meetings held annually by the Council has increased significantly.
L'utilisation intérieure et les exportations devraient également augmenter de manière notable.
However, domestic use and exports are also forecast to increase appreciably.
L'influence de la situation familiale a changé de manière notable depuis 1986.
The influence of family circumstances has changed noticeably since 1986.
En tant que Parlement, nous pourrions y contribuer de manière notable.
As Parliament, we could make a significant contribution to this.
Les soupapes flexibles de la présente invention améliorent de manière notable le fonctionnement du moteur.
The reed valves of the present invention provide significant improvements in engine operation.
La réforme lettone des retraites, engagée dès 1996, contribue de manière notable à amortir l'impact du vieillissement démographique.
Latvia is implementing a pension reform launched in 1996 which contributes significantly to contain the budgetary impact of ageing populations.
Le montant de l'allocation concernée a été ajusté au fil des années, mais pas de manière notable.
The amount of the benefits has been adjusted throughout the years, though not substantially.
La mortalité infantile a diminué de manière notable et de nouveaux programmes d'éducation ont permis de réduire le décès des jeunes dans des accidents de circulation.
Child mortality had dropped dramatically and new education programmes had led to a decrease in juvenile deaths caused by traffic accidents.
Une récente mission d'évaluation de l'ONUDI a conclu que le programme intégré mis en œuvre au Maroc progresse de manière notable.
A recent UNIDO evaluation mission had concluded that Morocco's integrated programme was making very positive progress.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 346. Exacts: 346. Temps écoulé: 802 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo