S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "des gars de la ville" en anglais

Il y en aura un ou deux détachés mais surtout des gars de la ville.
There'll be one or two seconded but mostly it's city boys.
Je vois des marins, des dockers, des gars de la ville.
I get Navy people, dock workers, townies.
C'est le repas des gars de la ville.
This is what city-folk eat, sweetheart.

Plus de résultats

Je suis l'un des seuls gars de la ville qui n'est pas mort d'une diarrhée lente et douloureuse.
Well, I'm one of the few guys in this town who isn't dying a slow, painful diarrhoea death.
Les gars en ville sont sous la pression des gars de Washington.
The boys downtown are taking heat from Washington.
Tu aurais pu épouser Sam Wainwright ou un autre gars de la ville.
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
Pour tous les autres gars de la ville.
For every other guy in town.
Toutefois, j'ai trouvé le seul gars de la ville qui saura.
However, I did manage to find the one guy in town who would know.
Le gars de la ville est arrivé jusqu'aux Everglades.
City boy made it out here to the Everglades, baby.
Tu vaux mieux que 90 % des gars de cette ville.
You're better than 90% of the guys in this town.
Les gars de toute la ville se sont unifiés.
The kids in town are united.
Ils ont cassé ma cuve en mille morceaux et il y a eu une bagarre entre les cinq plus beaux gars de la ville pour savoir qui m'emmènerait déjeuner.
They busted me tub to smithereens, and there was a free-for-all fight... between five of the big swells of the town to see which one would take me to lunch.
Je suis un gars de la ville, Violet.
I'm a city lad, Violet.
Forcément, les gars de la ville, c'est autre chose.
There sure is something different about you guys who trained in the city.
Je suis un gars de la ville, ça ne marcherait pas sur moi.
I'm a city guy, and that does not work for me whatsoever.
Un gars de la ville rencontre une beauté locale, le remède au stress de sa vie citadine.
Weekender meets local beauty, the elixir to his stressful city life.
Je ne suis pas un gars de la ville.
I'm not a big city person.
Voyons un peu le gars de la ville.
Let's see how the city boy fares.
Mais si! - Tu es un gars de la ville.
You're a real city boy.
Tu es un gars de la ville, Gibbs.
You're a city guy, Gibbs.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 171986. Exacts: 3. Temps écoulé: 13917 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo