S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: dessalement de l'eau
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dessalement" en anglais

desalination
desalting
desalinization
desalter
desalinisation
desalinating
desalinizing
desalinated

Suggestions

L'invention concerne également un dispositif de dessalement à super-condensateur et un procédé de production de l'électrode bipolaire.
A supercapacitor desalination device and a method for making the bipolar electrode are also presented.
Application au nettoyage ou au dessalement de monuments historiques.
Application to the cleaning or desalination of historic monuments.
Dans certaines conditions, on peut combiner la purification et la dessalement en une seule opération chromatographique.
Under some circumstances, purification and desalting may be combined in a single chromatographic step.
L'invention concerne une installation de dessalement par osmose inverse.
The invention relates to a plant for desalting marine water by reverse osmosis.
Des initiatives importantes ont été prises pour assurer le dessalement des sols et promouvoir le reboisement.
Some important initiatives have been developed for soil desalinization and promotion of reforestation.
Les techniques de gestion des ressources en eau et l'utilisation d'installations solaires de dessalement devaient être appuyées.
Water management technology and the use of solar plants for desalinization should be supported.
Le gène codant la protéine fixant le sodium peut être introduit dans les cellules pour produire des bioréacteurs de dessalement.
The gene encoding the sodium binding protein can be introduced into cells to produce desalination bioreactors.
Des installations de dessalement ont été mises en place aux Maldives et aux Seychelles.
Desalination plants were introduced in Maldives and Seychelles.
Les experts indiens ont déjà contribué aux travaux du Groupe consultatif international de dessalement nucléaire.
Indian experts have also contributed to the work of the International Nuclear Desalination Advisory Group.
En gros, chaque méthode de dessalement requiert une quantité d'énergie différente.
Essentially, each desalination method also differs in the amount of energy required.
Pourtant, la plupart des méthodes de dessalement commerciales reposent encore sur l'utilisation de combustibles fossiles peu coûteux.
Yet, most commercial desalination methods still take advantage of inexpensive fossil fuels.
Nous travaillons à une première unité de dessalement de démonstration à la centrale nucléaire de Karachi.
We are working on a first demonstration desalination unit at the Karachi Nuclear Power Plant.
Les techniques de dessalement pour la production d'eau douce sont maintenant opérationnelles.
Desalination technologies for freshwater production have been developed and are in use.
installation de dessalement destinée notamment aux installations en mer
desalination plant, especially for use in marine and off-shore installations
Le revêtement desdits tubes peut être avantageux pour des applications de dessalement.
The coating of said tubes may be beneficial for desalination applications.
Un procédé de dessalement est également présenté.
A desalination method is also presented.
L'invention concerne aussi un appareil d'élimination de silice et une méthode de dessalement.
A silica removal apparatus and a desalination method are also presented.
L'invention concerne un procédé de dessalement utilisant une énergie électrothermique renouvelable.
The invention provides a process of desalination using sustainable electro thermal energy.
L'invention concerne un système de dessalement sous-marin à osmose inverse.
A reverse osmosis sub-sea desalination system is disclosed.
L'invention concerne aussi une méthode de dessalement.
A desalination method is also presented.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1150. Exacts: 1150. Temps écoulé: 122 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo