S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dieu reconnaîtra les siens !" en anglais

God will know His own!

Suggestions

Plus de résultats

Dieu reconnaîtra les siens, et les méchants seront punis.
The Lord will protect his own, and the wicked shall be punished.
Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
Kill them, for the Lord knows those who are His.
Il travaille actuellement au développement de sa prochaine fiction longue : Dieu reconnaîtra les siens.
He is currently developing his next feature film, Dieu reconnaîtra les siens.
Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
À la fin, Alex, Dieu reconnaîtra les siens.
In the end, Alex, like recognizes like.
L'interculturalisme reconnaîtra les différences et l'égalité de conditions ».
Interculturalism will recognize differences and equality in conditions .
Par ailleurs, pour la première fois, le droit arménien reconnaîtra les droits parentaux des parents mineurs.
In addition, for the first time in Armenian law, recognition will be accorded to the parental rights of under-age parents.
Comment on reconnaitra les vrais gardiens ?
How do we find out which ones are the true keepers?
Chaque partie reconnaîtra les décisions de régionalisation prises conformément aux normes contenues dans la présente annexe.
Each Party will recognize regionalization decisions taken in accordance with the standard contained within this Annex.
En cas d'acceptation, la Communauté européenne reconnaîtra les certifications de la conformité des lots de fabricants australiens.
If accepted, the European Community will recognise Australian manufacturers' certifications of batch conformity.
En cas d'acceptation, la Communauté européenne reconnaîtra les certifications de la conformité des lots de fabricants australiens.
If accepted, the European Community will recognise Australian manufacturers' certifications of batch conformity.
Plus lentement, la prochaine fois, on reconnaîtra les animaux.
Maybe slower, next time we'll recognize livestock.
Mais le véritable progrès sera celui où l'agorithme reconnaîtra les mouvements du sujet pour les corriger.
I am quite happy to see the efficiency of Internet and one of its flagship tools. But there are two things clearly annoying in the use of this Google-based meme.
On ne sait pas très bien comment le MPO reconnaîtra les organisations légitimes.
It is not clear how DFO will recognize legitimate organizations.
Je ne veux pas les siennes... ni les siennes... ni les siennes... ni même les tiennes.
Look, I don't want his cigarettes, and I don't want his or his or his... or his or his or his or his or his, or even yours.
Quand les baisers sont les siennes, - les siennes et les siens.
Where the kisses are hers and hers and his.
Lorsque nous réussirons, l'Afrique en bénéficiera et le monde, aussi, reconnaîtra les gains partagés des partenariats de développement.
When we succeed, Africa will benefit and the world, too, will acknowledge the shared rewards of development partnerships.
L'Organisation des Nations Unies reconnaîtra les nombreuses réalisations de l'Année.
The United Nations will honour the many accomplishments of the Year.
Ils veulent une Constitution qui évoluera, qui se modifiera et qui reconnaîtra les changements survenus dans notre pays depuis 1867.
What they want is a Constitution that will evolve, change and recognize the changes that have taken place in this country since 1867.
Ce projet de loi reconnaîtra les malformations cardiaques congénitales et contribuera à sensibiliser davantage la population à cette cause.
This bill will recognize and increase the awareness of congenital heart defect.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 3719. Exacts: 0. Temps écoulé: 194 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo