S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dire des messes basses" en anglais

Chercher dire des messes basses dans: Définition Dictionnaire Synonymes

Plus de résultats

Vous avez fait des messes basses toute la soirée.
You've been whispering to each other all night.
Ils disparaissent toujours pour faire des messes basses, se disputer ou on ne sait quoi.
They're always crawling off into rooms to whisper, or fight, or God knows what.
Non, je sais de quoi ça à l'air, quand tout le monde te trouve bizarre, ils font des messes basses sur toi.
No, I know what it's like when everyone's looking at you weird, whispering about you after you walk by.
Pas la peine de faire des messes basses.
Nobody needs to be whispering, okay?
Il y avait des tromperies, des divorces des messes basses et des ragots.
There was affairs and divorces and whispers and gossip.
Des fonctionnaires et des ministres issus des États membres se rendaient à Bruxelles pour se livrer à des messes basses avec la Commission, obtenir quelques euros et un succès politique en ramenant de l'aide pour leur circonscription.
Officials and ministers from Member States were coming to Brussels, whispering with the Commission and getting a few euros and making a political point by bringing aid back to their constituencies.
Je suis fatigué de dire des messes des morts.
I'm tired of saying Masses for killed dead.
Il faisait dire des messes noires dans la chapelle familiale.
Found him celebrating black mass in the family chapel.
Fais dire des messes pour moi, parce que là-haut... il faudra que je m'explique à cause de la source.
Arrange a Mass for me, because up there... I'll have to explain about the spring.
Je ne vais pas dire des messes toute ma vie pour la très sainte âme de Teresina.
I can not do job Teresina whole life for the soul.
Il faudra faire dire des messes pour le repos de mon âme.
I will have masses said for the repose of my soul.
laissez-moi vous dire une chose, je me fiche de vos messes basses.
I don't care what backroom deal you made!
Les 31 filles de la classe ont toutes fait des messes basses, pouffé de rire et fait des signes, et j'ai constamment entendu le mot "Kawaii".
The 31 girls in class were all whispering and giggling among themselves and waving at me, and I kept hearing the word 'kawaii.'
Fais dire des messes pour moi, parce que là-haut... il faudra que je m'explique à cause de la source.
Arrange a Mass for me. I'll have to account for the spring up there.
Depuis longtemps, les familles chrétiennes ont l'habitude de "faire dire des messes" pour leurs défunts ou des vivants de leur entourage connaissant une période difficile.
For a long time, it has been a common practice for Christian families to "have a mass said" either for their beloved dead or for those among their relatives and friends who are in a difficult situation.
Le matin à 8 h, messe basse à Saint-Séverin.
Eight o'clock in the morning goes to Low Mass in St Severin.
Au début, il a fallu s'habituer, il y a trop de messes basses.
It took me quite a while to settle down, at first I thought there was too much papal bul.
Je ne parle pas de messes basses.
I'm not talking about holding hearings.
Je vous laisse à vos messes basses.
I'll leave you to your whispers.
Vous allez tous arrêter vos messes basses.
The four of you get all of your whispering out of the way.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4897. Exacts: 0. Temps écoulé: 704 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo