S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "divertissant" en anglais

entertaining
fun
amusing
funny
enjoyable
fun-filled
entertainment
diverting

Suggestions

Mais avec Sean... c'est divertissant.
But at least with Sean... it's entertaining.
Apparemment, elle le trouve très divertissant.
She finds him to Be, apparently, very Entertaining.
Jusqu'à ce qu'il ne devient plus divertissant, ma chérie.
Until it stops being fun, sweetheart.
C'est plus divertissant qu'une pub.
It's a lot more fun than some four-day infomercial.
L'objectif ultime est de vous informer tout en vous divertissant.
The ultimate objective is to inform you while amusing you.
Cela doit être divertissant, je présume.
Yes, it might be amusing, I suppose.
Et c'est beaucoup plus divertissant.
And it's so much more entertaining.
Il n'aura jamais été aussi divertissant de vous rendre à votre destination nord-américaine préférée.
Getting to your favourite North American destination has never been so entertaining.
L'invention concerne un dispositif divertissant très attractif sur lequel s'affichent différentes primes.
The invention provides a highly attractive and entertaining device for displaying bonus prize objects.
Malaisie film d'animation a été filmée en grande demande, drôle et divertissant.
Malaysia animated film was filmed in great demand, funny and entertaining.
Je devrais gagner quelque chose juste pour être aussi divertissant.
I think I should get a prize just for being so entertaining.
C'est un couple divertissant dont le mariage a un thème.
They're very entertaining, with a kind of a theme to their marriage.
Il a été divertissant à regarder, ce soir.
He's been entertaining to watch tonight.
M. Gilliam peut être captivant et divertissant.
Alderman Gilliam can be captivating and entertaining.
Donc, je crois entendre que vous me trouvez divertissant.
So what I'm hearing is you do find me entertaining.
Comme Vegas, Dwayne était divertissant.
Like Vegas, Dwayne was entertaining.
Anthony Boucher dit que le roman Psychose, de Robert Bloch, est "diaboliquement divertissant".
Anthony Boucher says this book Psycho by Robert Bloch... is fiendishly entertaining.
Toujours divertissant, Narracott, je dois l'avouer.
Always entertaining, Narracott. I'll give you that.
Je ne savais pas que vous étiez divertissant.
I didn't know you were entertaining.
Votre rêve de diplomatie est divertissant.
Your dream of diplomacy is entertaining.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1067. Exacts: 1067. Temps écoulé: 32 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo