S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "effectifs pléthoriques" en anglais

overstaffed
overcrowding
Elle était énormément aux effectifs pléthoriques et la qualité du produit était basse.
It was vastly overstaffed and the quality of the product was low.
Le Gouvernement a d'ores et déjà décidé de réduire les effectifs pléthoriques des forces de police et d'en revoir la structure et la chaîne de commandement.
The Government has already decided to trim down the overstaffed police forces and to review their structures and chains of command.
des effectifs pléthoriques dans les classes du primaire, en milieu urbain qui entraînent des déperditions scolaires,
Overcrowding in urban primary school classes, which leads to children dropping out;
Les collectivités locales ont fait part à l'Office à plusieurs reprises durant la période considérée des préoccupations que leur inspiraient les effectifs pléthoriques des écoles et la dégradation des locaux de l'UNRWA.
Community concern regarding overcrowding in Agency schools and dilapidated premises was conveyed to the Agency on several occasions during the reporting period.
Il a également créé un mouvement de travail organisé qui est venu pour commander ces entreprises publiques et transformé leur en drains aux effectifs pléthoriques et inefficaces sur le budget public.
It also created an organized labor movement that came to control those public enterprises and turned them into overstaffed, inefficient drains on the public budget.
Cependant, les effets conjugués des mesures prises par le Gouvernement pour promouvoir l'accès universel à l'éducation ont conduit à des effectifs pléthoriques dans les salles de classe.
However, the combined effects of the measures taken by the Government to promote universal access to education have led to overcrowding in the classroom.
Ce n'était pas simplement une question de avoir des personnes à l'emplacement du projet pour, en fait, Kongwa peut jaillir ont été aux effectifs pléthoriques ; c'était une question des personnes sur l'emplacement ayant la puissance de prise de décision.
It was not merely a matter of having people at the site of the project for, in fact, Kongwa may well have been overstaffed; it was a matter of people on the site having decision-making power.
Ce phénomène est le résultat, en partie, des effectifs pléthoriques dans les grands centres urbains tels que Libreville, du manque d'enseignants en milieu rural et dans certains centres urbains, de la qualité des enseignements/curricula et du faible niveau de compétence des enseignants.
This phenomenon was partly the result of overcrowding in large cities, such as Libreville, a lack of teachers in rural areas and in some cities, the quality of teaching/curricula, and the low level of skills among teachers.
À en juger par les responsabilités qu'exercent ces services, l'effectif total de la CNUCED ainsi que le volume des ressources inscrites au budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires, l'administration de la CNUCED paraît disposer d'effectifs pléthoriques, surtout au sommet.
In comparison to the responsibility these services are assuming, the total number of UNCTAD staff and the volume of regular and extrabudgetary resources, the Administration Service of UNCTAD appears to be top heavy and overstaffed.
Les effectifs pléthoriques rendent les conditions d'enseignement difficiles.
The overcrowding situation makes teaching conditions very difficult.
Un autre indicateur réside dans les effectifs pléthoriques.
Another indicator is the excessive size of the workforce.
D'autre part, bon nombre d'Etats européens entretiennent des effectifs pléthoriques en ayant recours à la conscription.
On the other hand, a good many European countries have overabundant forces, having resort to conscription.
Cependant, la compression du personnel à elle seule, bien qu'elle soit essentielle en cas d'effectifs pléthoriques, ne suffira pas.
However, staff retrenchment alone, though essential where redundancy exists, will not suffice.
L'ONUDI semble toujours avoir des effectifs pléthoriques en ce qui concerne la catégorie des administrateurs.
UNIDO still seemed to have too many staff at the top level of the Professional category.
La restructuration de la main-d'oeuvre s'effectuait en outre avant la cession; les effectifs pléthoriques faisaient l'objet de plans de retraite anticipée.
Labour restructuring was also being undertaken before disinvestment; redundancy was dealt with through voluntary retirement schemes.
Cette situation est à l'origine des effectifs pléthoriques dans nombre des écoles.
This situation accounts for the very large classes found in many schools.
Ces établissements connaissent de graves problèmes pédagogiques dus aux effectifs pléthoriques et au manque de matériel didactique et d'enseignants qualifiés.
The schools all present serious pedagogic problems, as they are overcrowded and lack learning materials and qualified teachers.
Les bureaux régionaux semblent dotés d'effectifs pléthoriques; l'Union voudrait des précisions sur leurs fonctions et sur leurs relations de travail avec le quartier général de la Mission à Khartoum.
The regional offices seemed heavily staffed and the Union would welcome information about their functions and relationship with UNMIS headquarters in Khartoum.
Cet objectif modéré pourrait être atteint grâce à la rationalisation mentionnée plus haut et à l'allégement des effectifs pléthoriques des bureaux des directeurs.
This figure is a conservative one and could be attained through the streamlining referred to above and through the down-sizing of the heavily staffed front offices of the directors.
Les réformes financières et les incitations à la production se généralisent pendant que de nombreux États africains s'emploient inlassablement à rationaliser des administrations aux effectifs pléthoriques et inefficaces.
Financial reform and incentives for production are now widespread, while serious efforts are under way to streamline bloated, inefficient bureaucracies in many African States.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 38. Exacts: 38. Temps écoulé: 116 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo