S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "effondrement" en anglais

Suggestions

Elle causerait l'effondrement total du processus.
It would cause the complete collapse of the process.
Ce bâtiment est un effondrement imminent.
This building's a collapse waiting to happen.
L'effondrement systémique vient peut-être d'une allergie.
We think a severe allergic reaction could be causing a systemic breakdown.
Plus largement, effondrement de l'ordre régional au Moyen-Orient.
A wider breakdown of regional order in the Middle East.
L'effondrement actuel a mis à mal les budgets des nations.
The current meltdown had put huge pressure on national budgets.
Nous ne pouvons pas arrêter un effondrement.
We can't stop a meltdown.
Certains vont même jusqu'à souhaiter son effondrement.
Some even go so far as to hope that it will collapse.
Nous avons vécu l'effondrement des pêches.
We have been through the collapse of the fishery.
Je partage votre inquiétude concernant l'effondrement des colonies.
I share your concerns about Colony Collapse Disorder writ large, I do.
La pression des électrons n'arrêtera pas son effondrement.
Its collapse will not be stopped by the pressure of electrons.
Leur effondrement aurait été désastreux pour le pays.
Their collapse would have been a disaster for the country.
L'effondrement de l'empire soviétique entraîne une accélération de l'intégration européenne.
The collapse of the Soviet Empire accelerated the European integration process.
Une réponse est bien sûr un effondrement complet du dollar.
One answer, of course, is a complete collapse of the US dollar.
Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire.
First, it prevented the collapse of the banking system.
Un changement drastique de politique est nécessaire pour éviter un effondrement économique.
Indeed, a drastic shift in policy is essential to avoid economic collapse.
Certains ne sont jamais revenus de cette utopie, malgré l'effondrement du communisme.
Some never returned from that intellectual journey, despite the collapse of communism.
Le succès économique de l'Amérique et l'effondrement du communisme ont alimenté ce point de vue.
America's economic success and the collapse of communism fed the narrative.
Ils ont vraiment créé les conditions nécessaires au complet effondrement d'un État-providence.
They really set the stage for the total collapse of a welfare state.
Cela n'évoque pas une espèce proche de l'effondrement.
That does not sound like a species on the verge of collapse.
L'orthodoxie économique poursuivie après l'effondrement de 1998 a jeté les fondations du boom russe soutenu actuel.
The economic orthodoxy pursued after the collapse of 1998 laid the groundwork for today's sustained Russian boom.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 8323. Exacts: 8323. Temps écoulé: 346 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo