S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "en avoir un aperçu" en anglais

a glimpse
Surveillez le site pour en avoir un aperçu.
Catch a glimpse on the website.
J'aimerais en avoir un aperçu.
I do wish I could see it for myself.
Visitez notre site web pour en avoir un aperçu.
Please check our website for further details.
Je peux en avoir un aperçu tous les jours.
I can get insight into that on a daily basis.
Nous vous rappelons qu'il est possible d'en avoir un aperçu dans notre dernière vidéo, où la pianiste Brigitte Poulin parle de chacune de œuvres au programme.
Catch a glimpse of this event and watch our latest clip where pianist Brigitte Poulin comments each piece of the program.
On peut en avoir un aperçu ?
J'espère que cela rendra le tout facile à suivre et à en avoir un aperçu.
I hope that this makes it easier to follow and to get an overview.
Sélectionnez un modèle de menu pour en avoir un aperçu et l'utiliser sur votre disque.
Select a menu template to preview it and use it on your disc.
L'utilisateur 100 du téléphone cellulaire peut alors en avoir un aperçu grâce au retour 406 et modifier en conséquence le niveau sonore de ses paroles, en temps réel.
The cell phone user (100) may then take a cue from the feedback (406) and accordingly modify his speech level in real-time.
et après tu pries pour en avoir un aperçu,
and then you pray to catch a glimpse of,
Votre Majesté souhaite peut-être en avoir un aperçu ?
Why don't you ask him to show you something?
L'île de Maui accueille un environnement naturel unique et un bon moyen d'en avoir un aperçu est par hélicoptère.
The island of Maui is home to unique natural surroundings and a great way to explore and see it all is by helicopter.
C'est mieux d'en avoir un aperçu en faisant face à la mort que de fuir pour toujours et ne rien savoir de ce qu'est une famille.
It is better to at least glimpse it facing death than run forever and know nothing of family.
Ce que j'ai subi... ce qu'elle a enduré... Tu vas en avoir un aperçu.
What I went through... what the gouged woman suffered... you're going to get a taste of it.
John Greaves, l'artiste gallois qui a fait de Paris sa maison il y a bien longtemps, travaille sur un superbe projet basé sur la poésie de Paul Verlaine, nous avons pu en avoir un aperçu pour notre plus grande joie.
Welsh artist John Greaves who made Paris his home a long time ago is working a project based on poetry by Paul Verlaine of which we have been able to get an earful, to our great excitement.
Je serais absolument ravi d'en avoir un aperçu !
I would like to hear more about our goals.
Votre Majesté souhaite peut-être en avoir un aperçu ?
Why not just let him show Your Majesty?
Tous les aveugles du monde veulent avoir des yeux pour voir, mais il y a une scène telle qu'il faut fermer les yeux, afin de devenir aveugle pour en avoir un aperçu.
In the whole world the blind people want to have eyes to see but it is such a scenery which demands the closure of eyes, to become blind in order to have a glimpse of it.
Tout système de remise en service technique devrait permettre aux équipages de savoir si des travaux de maintenance ont été effectués et, le cas échéant, d'en avoir un aperçu raisonnable.
Every technical dispatch system should ensure that flight crews know if maintenance has been done, and if it has, a reasonable outline of what maintenance was done.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 27. Exacts: 27. Temps écoulé: 1574 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo