S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "en baisse demande" en anglais

Un Président en baisse demande de voter contre une baisse d'impôts.
A low-in-the-polls president tells Democrats to vote against a tax cut.

Plus de résultats

Les prix des médicaments sont en baisse et la demande s'accroît.
Drug prices are falling, and demand is growing.
100, en baisse malgré la demande croissante d'emplois.
Today it is at 9%, decreasing despite the increasing demand for jobs.
Ces dernières années, le nombre de demandeurs d'asile est en baisse constante (10'500 demandes en 2006, 26'700 en 2002).
The number of asylum-seekers has declined steadily in recent years (10,500 applications in 2006; 26,700 in 2002).
Nous allons devoir faire face à un chômage en hausse et à une demande en baisse.
We will face rising unemployment and falling demand.
Cette déductions fiscales sont en baisse, la demande intérieure ne se développe pas, et de l'argent pour lutter contre la crise ont quelque part à prendre.
This tax deductions are falling, domestic demand does not grow, and money to combat the crisis have somewhere to take.
Les microentrepreneurs se plaignent du manque de ressources financières, de la demande en baisse et de la concurrence de produits importés meilleur marché.
Micro entrepreneurs are complaining of lack of capital, declining demand and competition from cheaper imports.
Elle conduirait à la suppression de postes dans le secteur public, davantage de chômage, une demande en baisse et des rentrées fiscales plus faibles, ce qui nécessiterait en retour de nouvelles coupes budgétaires.
In so doing the job-cutting in the public sector can lead to more unemployment, decreasing demand and falling tax revenues, which in turn would make further budget cuts necessary.
Un utilisateur a également fait valoir que la concurrence tarifaire intense était davantage le résultat direct de la tentative des producteurs de l'Union et des producteurs-exportateurs de conserver ou d'augmenter leurs volumes face à une demande en baisse.
One user also argued that the intensive price competition had been rather the direct effect of Union and exporting producers having sought to maintain or increase volumes in the face of shrinking demand.
Demande en baisse de façon générale, mais spécialement de personnes peu qualifiées
falling demand in general, but affecting the low qualified in particular
et la demande en baisse sur le marché intérieur de la Chine.
weakening demand in the domestic Chinese market.
La baisse du pétrole procède donc d'un phénomène réel (la révision en baisse de la demande mondiale d'énergie), mais nous semble amplifiée par des phénomènes macro-financiers obligataires (remontée des taux réels américains) et cambiaires (appréciation du dollar).
The fall in the oil price is thus attributable to a real phenomenon (the downward revision in global energy demand), but which we consider to be amplified by macro-financial interest-rate issues (steepening US real rates) and foreign exchange factors (dollar rally).
L'équation est donc simple : l'offre en baisse et la demande en hausse provoquent naturellement une forte augmentation du niveau des prix, qui s'accompagne de fluctuations du fait des transformations des modes de consommation.
The equation is therefore simple: supply is down and demand is up, naturally causing a sharp increase in prices along with fluctuations due to changing consumer habits.
Or, dans mes cours d'économie, on me disait qu'en faisant baisser la demande, on faisait généralement baisser les prix.
In my economics classes, however, I learned that reducing demand generally brings prices down.
Il relève que la forte augmentation du cours du pétrole, qui a dépassé en avril les 127 dollars le baril de Brent, pourrait en faire baisser la demande.
He notes that the surge in oil prices, which topped the $ 127 in April Brent crude, could drive down demand. Further information onEMWIS website.
À Toronto, la compagnie d'assurance du Canada sur la vie a obtenu un rendement de 6,85 $ pour chaque dollar investi (réduction du roulement du personnel, augmentation de la productivité et baisse en demandes d'indemnité médicales).
Canada Life in Toronto showed a return on investment of $6.85 on each corporate dollar invested on reduced turnover, productivity gains and decreased medical claims.
Perspectives pour les voyages intérieurs (Canada) - Printemps 2002 Survol de l'économie L'exportation de marchandises, élément essentiel de l'économie canadienne, a été frappée de plein fouet par une demande en baisse aux États-Unis, son plus important partenaire commercial.
Domestic (Canada) Travel Outlook, Spring 2002 Economic Overview Merchandise trade, the lifeblood of the Canadian economy, has been hit hard by weakening demand from the U.S - its largest trading partner.
M. Cardona Llorens, notant que le rapport indique que la part du budget alloué à l'enfance est en baisse depuis 2006, demande des informations actualisées sur le budget prévu pour 2012.
Mr. Cardona Llorens, noting that, according to the State party's report, the budget allocated to child services had declined since 2006, requested up-to-date information on the budget for 2012.
+ Demande en baisse, mais besoins supplémentaires en personnes aux qualifications élevées Demande en baisse de façon générale
+ falling demand, but additional requirement for the highly qualified - falling demand in general
relève que le taux de satisfaction des experts externes a baissé en 2011 et demande à la Cour des comptes de justifier cet état de fait;
notes that the external experts' satisfaction rate decreased in 2011 and asks the Court of Auditors to explain why this is happening;
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 7819. Exacts: 1. Temps écoulé: 830 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo