S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "en dernier ressort" en anglais

ultimately
as a last resort
in the last resort
in the final analysis
in the end
as a final resort
as a last resource
final decision
in the last instance
at last instance
as a measure of last resort ultimate responsibility
as the last resort
lender-of-last-resort

Suggestions

Les Canadiens décideront en dernier ressort du responsable.
Canadians will ultimately be the judges of who is responsible.
Les dividendes que rapportent les actions proviennent toujours en dernier ressort du prix des communications.
As we know, the profit from these shares will ultimately always be generated through the prices of telephone calls.
Employons la violence en dernier ressort.
Let's try to use violence as a last resort.
Néanmoins, elle ne devrait être envisagée qu'en dernier ressort.
Nevertheless, it should be seen as a last resort.
Ces paramètres ne doivent être réduits qu'en dernier ressort.
Reducing these parameters should be done as a last resort only.
C'est le Conseil de sécurité qui statuera en dernier ressort.
It is a judgment that will ultimately be made by the Security Council.
Comme nous le verrons en détail ci-après, ces instruments sont utilisés parcimonieusement et seulement en dernier ressort.
As described in greater detail below, such devices are sparingly used, if at all, and only as a last resort.
Ils ne saisissent la justice qu'en dernier ressort.
They only approach the court as a last resort.
Son succès est tributaire en dernier ressort de la volonté politique des États Membres.
Its success ultimately depends on the political will of Member States.
Il appartiendra en dernier ressort aux autorités afghanes compétentes de trouver une solution viable.
Ultimately, it will be for the relevant Afghan authorities to decide on a viable solution.
La santé de l'organisation dépend, en dernier ressort, de la gestion des ressources humaines.
The organization's health ultimately depended on human resources management.
Les gaz lacrymogènes ont été employés en dernier ressort.
Tear-gas was used as a last resort.
Bien entendu, la décision appartient en dernier ressort aux États Membres.
Of course ultimately the decision lay with Member States.
Pour vous, le mariage vient en dernier ressort.
You believe in marriage only as a last resort.
Par ailleurs, le Gouvernement est responsable en dernier ressort de la fourniture de ces services.
Moreover, the Government was ultimately accountable for the provision of such services.
Ainsi, le droit des individus est garanti en dernier ressort par les recours judiciaires.
Thus, the rights of individuals are ultimately guaranteed by judicial remedies.
Le succès des systèmes de protection sociale dépend en dernier ressort d'une bonne gouvernance.
The success of social protection systems ultimately depends on good governance.
Il incombe en dernier ressort au Parlement d'examiner et d'améliorer toute modification proposée.
It is ultimately up to Parliament to consider and improve any proposed amendments.
Elle a utilisé un gilet défectueux en dernier ressort.
She tried using one of those faulty vests as a last resort.
Les enfants indigents sans protection parentale sont orientés en dernier ressort vers un orphelinat.
Poor children without parental protection were, as a last resort, sent to orphanages.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 3027. Exacts: 3027. Temps écoulé: 426 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo