S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "espacer" en anglais

space
space out
space apart
Il convient d'espacer uniformément les états mémorisés autour du cercle BPA.
It is advantageous to evenly space the stored states around the PN circle.
L'espacer extérieur aux montants verticaux est libre pour permettre au personnel de service de travailler.
The space outside the vertical beams is free for service staff to work.
Ils peuvent aussi espacer la naissance de leurs enfants.
They can also space out the births of their children.
Pour de justes raisons, les époux peuvent vouloir espacer les naissances de leurs enfants.
For just reasons, spouses may wish to space the births of their children.
Il faut espacer ces pompons de manière plus régulière.
All right, we need to space these pompoms out more evenly.
Elle mettra l'accent plus particulièrement sur les populations vulnérables afin de solidifier leurs capacités à planifier et à espacer les grossesses.
She will particularly focus on vulnerable populations to strengthen their ability to plan and space pregnancies.
Le Ministère de la santé encourage activement les femmes à espacer les naissances.
The Ministry of Health actively encourages women to space their children.
Les pièces d'écartement permettent d'espacer chaque plate-forme d'une extrémité correspondante du contenant selon une distance prédéterminée.
The spacers space each platform from a corresponding end of the container by a predetermined distance.
GS 50), les époux peuvent vouloir espacer les naissances de leurs enfants.
For just reasons, spouses may wish to space the births of their children.
Un bras d'espacement allongé permet d'espacer l'indicateur de mise en place du bloc de localisation.
An elongate spacing arm is operative to space the placement indicator apart from the locating block.
E. Mutio, l'infirmière-sage-femme, a utilisé cette méthode pour espacer la naissance de ses deux enfants.
Nurse-midwife Mutio used the IUD to space the births of her two children.
La présente invention a trait à un appareil d'éclairage et à des structures permettant d'espacer les circuits de sortie électriques d'un panneau lumineux.
Lighting apparatus and structures are described to space electrical drivers from a light panel.
Le corps est configuré pour espacer le raccord de l'épiderme.
The body is configured to space the connector from the epidermis.
Afin d'éviter les blessures et le surentraînement, il est conseillé d'espacer les entraînements de 24 heures.
In order to avoid harm and over -training, it is recommended to space your workouts by 24 hours.
L'effondrement d'une structure servant à espacer les unités;
Collapse of a framework used to space units;
Appliquer 2 ou 3 fois par jour pendant les premiers jours, puis espacer progressivement pour arriver à une application par semaine.
Apply 2 or 3 times daily for the first week, then space gradually to arrive at one application per week.
Elles sont enfin en mesure d'espacer les naissances sans subir le stress habituel ni les effets secondaires coûteux de la contraception.
They are finally able to space their children without feeling stressed and without the costly adverse effects of contraception.
Les femmes mariées âgées de 15 à 19 ans utilisent généralement la contraception comme moyen d'espacer les naissances.
Young married women aged 15-19 use contraception primarily to space births.
En conclusion, beaucoup de femmes âgées de 15 à 24 ans utilisent déjà des méthodes contraceptives pour retarder ou espacer les grossesses.
In sum, many women aged 15-24 are already using contraception to delay or space pregnancies.
On aurait dû espacer tes vaccinations.
We really should've spaced out your vaccinations.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 543. Exacts: 543. Temps écoulé: 125 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo