S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "est jugé" en anglais

Suggestions

366
est juge 171
120
Le thème est jugé très important.
The topic is considered to be very important.
Ce facteur de sécurité est jugé raisonnable.
This is considered to be a reasonable safety factor.
Un symbole métrique valable est jugé être bilingue.
A valid metric symbol is deemed to be bilingual.
Il est possible de convoquer une réunion interdépartementale pour examiner ces recommandations si cela est jugé utile.
An interdepartmental meeting may be convened to discuss the recommendations if this is deemed useful.
Chacun est jugé sur sa contribution.
Everyone in that room is judged by what they bring to the table.
Toutefois, dans beaucoup d'étendues d'eau continentales le niveau d'exploitation est jugé excessif.
However, for many continental water bodies the level of exploitation is judged excessive.
Le taux d'application des recommandations par la CEA est jugé satisfaisant.
The ECA implementation rate is considered satisfactory.
Premièrement, son modèle de coopération régionale est jugé essentiel pour faire progresser la mise en œuvre de la stratégie.
First, its regional cooperation model is considered instrumental to progress in implementation.
En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.
Thus, the number of children formally handed over is considered to be relatively low.
La recommandation n'a pas été approuvée, car le mécanisme d'évaluation en place est jugé adéquat.
Recommendation not accepted, as the existing evaluation mechanism is considered adequate.
Le meurtre, en Angleterre... est jugé sans passion.
The crime of murder in england, at least, is judged dispassionately.
Son rôle est jugé indispensable à la bonne application de la Convention.
The CC is considered key to the effective implementation of the Convention.
Au-delà, c'est jugé surnaturel.
Anything above 11 is considered preternatural.
Ce sport est jugé sur la perception.
This sport is judged on perception.
À cet égard, il est jugé important que les autorités de la concurrence soient consultées.
In this regard, it is considered important that competition authorities be consulted.
Ils ne devraient être maintenus que si l'individu est jugé dangereux hors de tout doute raisonnable.
They should only be upheld if the individual is considered dangerous beyond any reasonable doubt.
Il est jugé adéquat par le Corps des Marines des États-Unis.
It is considered adequate by the U.S. marine corps.
Il est jugé adéquat par la France, l'Allemagne et la Hollande.
It is considered adequate by France, Germany and Holland.
Justification : Ce chiffre est jugé suffisant pour assurer la sécurité.
Justification: This is deemed sufficient for safety purposes.
Chaque cas de mesures disciplinaires est jugé par le comité indépendant.
Each instance of disciplinary action is judged by the independent committee.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2585. Exacts: 2585. Temps écoulé: 601 ms.

est juge 171

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo