S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: faire en sorte que
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "faire en sorte" en anglais

Suggestions

Nous cherchons à éduquer nos clients afin de faire en sorte qu'ils comprennent leurs responsabilités en matière de renseignements personnels.
We seek to educate our clients to ensure they understand their responsibilities regarding personal information.
Nous devons travailler chaque jour pour faire en sorte qu'elle demeure vivante.
We have to work every day to ensure that it remains vibrant.
Nous devons également faire en sorte qu'ils soient bien transmis à travers nos déclarations à la presse.
We also have an obligation, via any statements that may be issued to the press, to make sure that their message is sent.
Nous devons faire en sorte qu'ils puissent exercer leur mission sans aucune restriction.».
We must make sure that they can exercise their mandate without any restrictions.
On va faire en sorte qu'elle ait un enterrement approprié.
We'll see that she has a proper burial.
Je vais faire en sorte qu'elle soit très élégante.
I'll see that she's dressed in her very best.
Ces sanctions doivent s'accompagner de mesures efficaces pour faire en sorte qu'elles seront bien appliquées.
These sanctions should be accompanied by effective action to ensure that they are enforced.
Je pense que nous essayons simplement de faire en sorte...
I think we're just trying to make sure...
Notre peuple est résolu à faire en sorte qu'une gestion démocratique durable soit établie dans le pays.
Our people are determined to ensure that sustainable democratic governance is established in the country.
Toutes les transactions sont soigneusement évaluées et contrôlées pour faire en sorte qu'elles répondent à des normes élevées.
All transactions are carefully appraised and monitored to ensure that they meet high standards.
Sinon, il va faire en sorte nous souffrons.
If not, he'll make sure we suffer.
Nous devons faire en sorte il n'est pas alimenté.
We have to make sure he doesn't feed.
Je devais faire en sorte Lookinglass était en de bonnes mains.
I needed to make sure Lookinglass was in good hands.
Nous pouvons faire en sorte qu'elle ne souffre pas.
We can make sure she doesn't suffer.
Il faut faire en sorte qu'ils échouent.
So then we'll make sure that they fail too.
Nous devrions faire en sorte qu'ils ne soient plus une menace.
Perhaps we should make sure they are not a threat.
Nous devons faire en sorte qu'elle participe à l'audition.
We have to make sure she gets to audition.
Nous devons faire en sorte de disposer d'une bonne administration.
We must make sure that we have good administration.
Nous devons faire en sorte d'imposer cette exigence.
We must ensure that this is accepted and enforced appropriately.
Nous devons faire en sorte d'imposer une licence obligatoire.
We must ensure that compulsory licensing is introduced.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 7818. Exacts: 7818. Temps écoulé: 765 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo