S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "faire la tournée des bars" en anglais

go on a pub crawl
go bar-hopping
go bar hopping
bar-hopping
Une fille est morte et vous voulez faire la tournée des bars.
A girl's dead and you want to go on a pub crawl.
On nous demandait de faire la tournée des bars.
We were to go to a bunch of bars and have a shot at each of them.
Je ne comptais pas faire la tournée des bars.
Well, I wasn't planning on a pub crawl.
Il va parfois faire la tournée des bars.
He goes out on a bat now and then.
Je préfère faire la tournée des bars.
On est pas là pour faire la tournée des bars, Elena.
We're not here for a pub crawl, Elena.
On croirait qu'ils ont passé la guerre à faire la tournée des bars.
To hear them tell it, you'd think they'd spent the war...
Pour me changer et retourner en ville faire la tournée des bars.
To change and be back in the city to hit the clubs.
Il est un peu tôt pour faire la tournée des bars, non?
A little early in the morning to be visiting grog shops, isn't it?
Je vais faire la tournée des bars avec Lionel Richie et Lionel, il est à fond sur la ponctualité.
I'm going on a bar crawl with Lionel Richie and Lionel, he's all about punctuality.
On pourrait faire la tournée des bars, et se la mettre, tu vois ?
Listen, I thought we could go on a little bar crawl and really get crazy, right?
Quelqu'un t'a menacé, t'a forcé à faire la tournée des bars ?
Someone must have put a gun to your head, forced you on a pub crawl?
Et si vous alliez faire la tournée des bars ?
Could you guys do some barhopping?
En lui faisant faire la tournée des bars, j'aurais pu sauver notre couple ?
Think if I'd hauled her to happy hour, I could've saved the marriage?
Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
If you ever go bar hopping, who do you want to take with you?
Pour faire la tournée des bars.
Avant qu'il ne parte faire la tournée des bars, est-ce qu'il-
Before he left on his "Famous Beers of Germany" tour...
Je suis amoureux d'une femme que je hais, mon fils de deux ans m'appelle "Perry", et - ça, je ne l'ai jamais dit à personne - le samedi soir, j'enfile une robe pour faire la tournée des bars
I am in love with a woman that I hate, my two-year-old son calls me "Pewwy," and... this is something that I've never actually shared with anybody before, but... on Saturday nights, I like to throw on a nice dress,
J'étais dehors tard hier soir à faire la tournée des bars avec des gens de la troupe.
I was out late last night bar-hopping with some of the cast.
Vous êtes partis faire la tournée des bars.
You said you were going district-hopping, and you up and left.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 24. Exacts: 24. Temps écoulé: 106 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo