S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "feront de même" en anglais

Je suis convaincu que les gouvernements des provinces feront de même.
I am sure that the provincial governments will do the same.
Nous espérons que d'autres pays feront de même.
We hope other nations will do the same.
A cet égard, nous supposons en outre que d'autres pays développés feront de même.
In this respect we furthermore assume that other developed countries will do likewise.
J'espère qu'ils feront de même.
I hope that they will do likewise.
Compte tenu des débouchés commerciaux plus attrayants ailleurs dans le monde, la plupart des pays européens feront de même.
With more attractive commercial opportunities elsewhere, most European countries will follow suit.
La lutte contre le changement climatique exige que chaque État ait toute confiance dans la promesse que ses voisins concurrents en feront de même.
Fighting climate change does depend on all countries having confidence that their competitors will follow suit.
J'espère que les autres députés feront de même.
I hope other members of parliament will do likewise.
Nous espérons que d'autres gouvernements feront de même.
We hope that other Governments will do likewise.
Nous espérons que les autres pays feront de même.
We hope that other countries will do the same.
Et j'ai confiance que vos pays feront de même.
I'm confident that your nations will do the same.
Notre gouvernement appuie la motion no 342, et je suis convaincu que tous les députés feront de même.
This government supports Motion No. 342 and I am sure all members will do the same.
Alors, nous allons appuyer cette motion et on espère aussi que nos amis d'en face feront de même.
We are, therefore, going to support this motion, and hope our friends opposite will do likewise.
Nous espérons que d'autres membres de la communauté internationale feront de même en temps voulu.
We hope that other members of the donor community will follow suit in due course.
Le Canada versera une contribution au Fonds d'affectation spéciale d'ici juin 2008 et espère que d'autres pays développés feront de même.
Canada will make a contribution to the Trust Fund before June 2008 and hopes that other developed countries will do the same.
Nous espérons que d'autres dirigeants occidentaux feront de même et veilleront à ce que leurs politiques sur le terrain reflètent cette position.
We hope that other Western leaders will follow suit and ensure that policies on the ground should reflect such a posture.
Pas de nouvelles encore, mais j'imagine qu'ils feront de même.
No word as yet, but I imagine they will follow suit.
Nous tendons une main aujourd'hui, je suis certaine que beaucoup d'autres feront de même.
We are extending a hand today, and I am sure that many others will do the same.
En Autriche, par exemple, nous profitons bien de cette situation et d'autres pays feront de même, mais les objectifs s'avèrent indispensables.
In Austria, for example, we are making a very good job of this, and other countries will do likewise, but the goals are necessary.
J'espère que mes collègues et les autres députés à la Chambre feront de même.
I trust that my colleagues and others in the House will do the same.
J'espère que tous les députés feront de même durant le reste de la journée.
I hope all hon. members will do the same during the rest of this day.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 281. Exacts: 281. Temps écoulé: 586 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo