S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "finir par craquer" en anglais

take
Ta mère et moi allons finir par craquer.
I don't know how much more of this your mother and I can take.
Les fans savent qu'un des deux va finir par craquer.
Fans know that one or the other of these magnificent thoroughbreds must crack.
Parce que moi, je vais finir par craquer.
Because I don't - I don't know how much more of this I can take.
Vous verrez, il va finir par craquer.
You'll see, he'll give in eventually.
Écoute, à mon avis, un de vous deux va finir par craquer.
If you ask me, one of you will flip out.
Mais si vous continuez à croire à mes blagues, je vais finir par craquer pour vous.
But if you keep falling for my jokes, I might just fall for you.
Je ne peux pas t'attendre toute la vie, je vais finir par craquer!
I can't wait for you foreVer. I'M going to die!
Elle va finir par craquer.
I don't think she can take one more hit.
Elle va finir par craquer.
I doubled the price, she'll give in.
Ils vont finir par craquer.
Think they're about to break.

Plus de résultats

Admets-le. Il a fini par craquer.
Face it, Shawn, he's finally snapped.
J'ai fini par craquer l'un des fichiers...
I finally cracked one of these files...
J'étais malheureux, et j'ai fini par craquer.
I was miserable, and I finally snapped.
Il aurait fini par craquer de toute façon.
And if it hadn't, something else would've.
Marshall a fini par craquer et par tout m'avouer sur Barney à peine dix minutes plus tard.
Marshall wound up caving and telling me the truth about Barney, like ten minutes later.
Puis, j'ai fini par craquer et j'ai surgi dans son bureau pour avoir des explications.
Finally I cracked and burst into his office to demand an explanation.
En pourchassant les morts et en vivant dans l'ombre, elle a fini par craquer.
Chasing the dead and living in all those shadows, something snapped.
J'ai fini par craquer, je me suis offert un écran télé plasma.
I finally broke down and bought myself a plasma TV.
La glace a fini par craquer.
Je suis désolé, j'ai fini par craquer
I'm sorry, I took a breath
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 11612. Exacts: 10. Temps écoulé: 289 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo