S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "friandise" en anglais

treat
candy
confection
sweet
delicacy
confectionery
tidbit
confectionary
titbit
Gobstopper
snack

Suggestions

La friandise pour animaux de compagnie peut être stérilisée en autoclave.
The pet treat may be retorted.
La friandise aérée pour animal domestique est particulièrement attrayante pour les chats.
The aerated pet treat is especially attractive to cats.
Cette petite friandise chocolatée avec le cookie au milieu et ça bruisse quand tu les casses.
That little chocolate candy with the cookie thing in the middle and it goes snap when you break 'em.
Maman, dis à Maurice de me rendre ma friandise.
Mother, you tell Maurice to give me back my candy.
L'invention concerne une friandise à mâcher, molle, obtenue sans températures élevées ou déshydratation.
The invention provides a soft, chewable confection obtained without using high heat or dehydration.
Le procédé est apte à manipuler les caractéristiques rhéologiques de la friandise ou du précurseur de friandise sans altérer la température de la friandise, ni changer la composition de celle-ci.
The process is capable of manipulating the rheological characteristics of the confection or confection precursor without altering the temperature of the confection, or changing the composition thereof.
Marco vous préparera une friandise pour l'avion.
Marco will fix you a treat to take with you on the plane.
Elle va te donner une friandise.
She'll give you a treat.
Je vois que tu m'as apporté une friandise, chérie.
I see you've brought me a treat, darling.
Après ça, je pense qu'on mérite une friandise.
After that, I think we deserve a treat.
Une bonne petite friandise appelée Mr Freeze.
A tasty little treat called Icesuckle.
Je vais vous donner une friandise.
I'll give you a treat.
Un bon garçon comme lui mérite une friandise.
A good boy like him deserves a treat.
Ils laissent ces choses à portée de main comme une friandise.
They hand these things out like candy.
Aurai-je une friandise, Mlle Wells ?
Will I get a treat, Miss Wells?
S'assurer que la nourriture ou la friandise contenant le médicament est complètement consommée.
Ensure the food or treat containing the medication is completely consumed.
J'ai une petite friandise pour toi.
We got a special treat for you.
C'est Halloween; elle veut une friandise.
It's Halloween; she wants a treat.
Surprise ou friandise, sens la marchandise.
Trick or treat, smell my feet.
Ne manquez pas cette occasion de fabriquer vous-même une friandise chocolatée.
Free entertainment. Don't miss this opportunity to make a chocolate treat for yourself.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 493. Exacts: 493. Temps écoulé: 127 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo